Читаем Пророчество королевы Севера полностью

— Эх, парень, замучил ты меня расспросами. Но мил ты мне, так как одной со мной крови будешь. Так и быть, расскажу, — хозяин поднялся, крякнул, налил из стоявшего на столе бочонка пенной темной браги, предложил Ирвену: — Мальчонке не наливаю. А ты пива выпьешь?

 И продолжал, поставив перед моряком тягучую смолистую жидкость:

— Раньше были те, кто выводил специально оборотней — людей, которые могут превращаться в зверей... для разных целей. Потом их хозяева ушли, а оборотни остались, неприкаянные. Была объявлена на них охота, и почти всех уничтожили. Да растворилась кровь звериная в крови тех, кто населял мир. И осталась способность у некоторых смерть чуять и от смерти уходить. А у тех, у кого крови этой поболее, чем у других, есть способность в зверей превращаться. Вот только многие не понимают уже своих склонностей и владеть ими не могут. Или памяти лишаются, когда в зверином теле оказываются, и сами не знают, что оборотни они, если кто рядом не скажет.

— А ты... ты всегда с головой зверя, или иногда и человеком бываешь? — задал вопрос Эрик.

— Мы, кто в Иномирье живем, спокойны. Нечего нам за жизнь свою волноваться — Страж нас охраняет. Поэтому сохраняю такой вид всегда. Удобно и есть, и с женкой спать, — хохотнул хозяин.

— А в какого зверя я могу превращаться, знаешь? — спросил деловито мальчик. Не похоже было, что его пугала перспектива оборачиваться диким животным.

Хозяин повел кабаньим пятачком из стороны в сторону, словно принюхиваясь:

— В северного медведя, похоже... белого, то есть.

— Жаль, — вдруг сказал Эрик. — А я бы хотел в моржа.

— Зачем тебе в моржа надо оборачиваться? — серьезно переспросила женщина, молчаливо внимавшая разговору с края стола.

— Чтобы танцевать с девушками на камнях, — мечтательно сказал подросток.

Ирвен почувствовал холод, пробежавший по коже, вспомнив, что парень захотел пойти с ним на север после рассказанной им сказки... Решился спросить:

— А опасны ли вы, оборотни, людям?

— Тем, кого они любят — нет. Вот я с моей Анчей уже не одну жизнь здесь живу, благо Страж нам разрешил вместе быть. А тем, кто хочет вред им причинить, или их близким — тем опасны, знамо дело.

— Погоди, погоди, — вдруг начал понимать что-то моряк. — Это что же получается? Смерть нас с братом сегодня подстерегала? А благодаря крови оборотня в спутнике моем и нашей сердечной привязанности меня миновала участь сия?

— Ну да, — сказал человек с кабаньей головой.

— Так мой брат мертв! — с горечью вскричал рыцарь.

— Вероятно, мертв, — согласился спокойно хозяин.

Ирвен обхватил голову руками, вспомнив разговор с Фадой утром. Сердце терзала боль потери.

— Как мне отомстить за смерть его?

— Его попроси, — оборотень кивнул головой в сторону Эрика.

— А как в зверя превращаться? — мальчик задумчиво грыз рыбку.

— Каждый оборотень свой способ имеет, — деловито рассказывал мужчина-кабан. — Надо только поверить в себя, да кровь звериную от человеческой отделить. Как это, только сам почувствуешь. Ходи да в душу свою смотри, изучай ее, на внешний мир внимания не обращай. Ни вчерашним днем не заботься, ни завтрашним. Живи только тем, что насущно. В жизни не растворяйся, остальное поймешь со временем... Бывает, конечно, что крови звериной мало, или совсем разучились полукровки ею пользоваться, тогда могут обычной смертью умереть и со Стражем не пересечься. Ну, а у тебя уже получилось, заметил он тебя. Так что давай, разбирайся самостоятельно... Ой, ну я и наелся... Анча, стели постель гостям, да и сами спать идем. Пусть ваши лошадки отдохнут, и возвращайтесь завтра, нечего вам по границам шастать.

Муж и жена расстелили на полу кабаньи шкуры для гостей, а сами полезли на печь. Вскоре оттуда раздался храп их обоих... Ирвен ворочался, не сомкнув глаз, ночь напролет. Эрик уснул моментально, говорил что-то во сне непонятное... Темень за окном уже начала рассеиваться, когда сон одолел и моряка. И только он задремал, дверь тихо отворилась, и в избу вошел мертвый охотник. Он подошел к спящим гостям, долго и пристально всматривался в них...

— Эй, — тихо окликнул его с печи оборотень. — Сам им что надо передашь или мне скажешь?

Страж жестом вызвал его наружу, прикрыл за собой дверь. И когда человек-кабан вышел, шепнул:

— Мальчонке с утра чаек завари, — протянул в костяных пальцах зеленый стебель с лиловыми мелкими цветами. — А человеку скажи, пусть идет к Монатавану и остается служить женщине из ордена Ваара.

— А он меня послушает? — неуверенно спросил хозяин избушки.

— Послушает, — Страж качнул мертвой головой. — Повожу я их охотника вокруг, пусть мальчонка зубы попробует. А человек поймет, что мы смерть от него отвели. Он, путник этот, благородной крови. Сделает, что ты ему скажешь...

 — Ну, хорошо, тогда я их будить пошел. Воняет мне человек, — оборотень почесал оголившийся живот.

— Буди, буди... А я его приведу к телу брата. Передай им, пусть к дубкам возвращаются, — мертвец прикоснулся к дырявой шляпе и растворился в тумане. 

Глава тринадцатая

ШАМАН

Перейти на страницу:

Похожие книги