Читаем Пророчество королевы Севера полностью

В дом вошел большой светло-бежевый пастуший пес, обошел всех присутствующих, понюхал все, до чего смог дотянуться носом, и подошел к хозяйке, уткнувшись мордой в клетчатый передник. Женщина потрепала собаку по голове и ответила за всех:

— Где-где... В Иномирье, понятно же... Давайте, к столу идите, а драки все прекратите. Хотите драться — вон из избы! — и сама пошла к столу, поднимая перевернутую, сбитую мебель.

Кавада по-прежнему сидела не двигаясь и наблюдала происходящее. Бен на пути к столу нашел-таки начищенный до блеска медный таз, поднял и начал разглядывать себя в нем, словно в зеркале, ощупывая лицо. Мертвый человек и Кабанья Голова расставили все уроненное на пол и сели за стол. Хозяйка поставила перед ними бочонок пива, принесла высокие деревянные кружки и сама опустилась на стул рядом с гостьей, сконфуженно пробормотав:

— Нет больше ничего, не клевала рыба сегодня...

Мертвый охотник налил всем темного тягучего пива, пахнущего хмелем. Огонь в очаге, как по команде, осветил дом ярче, хотя никто не подкладывал дров.

— Лицо потом пропадет? — вдруг тоскливо спросил Тарис у сидящих.

— Вестимо, пропадет, — деловито заметил Кабанья Голова, попивая пиво.

— Слишком много вы внимания уделяете им, лицам, — сказал мертвый человек, повернув голову с пустыми глазницами в сторону вопрошающего.

Пересевшая по молчаливому жесту хозяйки Кавада увидела внутреннюю сторону его черепа через дырки глаз.

— Я вон вообще без лица живу, и ничего. И жизнь моя от этого совершенно не изменилась.

 — Так ты живешь или уже умер? — граф пересел поближе к ней и придвинул к себе деревянный бокал.

— Не твоя печаль, — отрезал тот. Он слегка шевелил челюстью, когда говорил.

Влил пиво в рот, и Кавада увидела, как полилась тягучая, темная жидкость в почти истлевшее горло, провалившись куда-то внутрь старого камзола. Женщина закрыла глаза... С одной стороны, соседство мертвого человека и Кабаньей Головы казалось неприятным, и она бы предпочла проснуться, но видеть неизуродованного Тариса было в радость...

— Она думает, что мы ей снимся, — хозяйка дома села и с жалостью перевела на нее взгляд.

Все посмотрели на Каваду. Человек с кабаньей головой ущипнул ее за руку выше локтя и засмеялся.

— Просыпайся, красавица, — у него был самый обычный низкий мужской голос, хотя и звучащий из звериной пасти.

— Кавада, это не сон, — Тарис наклонил лицо к ней.

Она вежливо улыбнулась.

— Давайте у нее немного крови возьмем, — предложил Кабанья Голова.

— Что значит «немного крови»? — возмутился граф.

— Ну... в пиво добавим, для аппетита...

— Не надо! — Кавада воскликнула, испугавшись.

— Да ничего с тобой не случится, — успокоила ее хозяйка. — Наоборот, легче жить станет.

— Почему легче? — прошептала перепуганная гостья.

— Если он, — женщина кивнула головой на мертвого человека, — твою кровь попробует, связь у тебя с ним возникнет. Понадобится — на зов твой прийти сможет.

— Не надо ей связи с ним, — резко вмешался Тарис.

— И ему вонять перестанет, — не унималась хозяйка, мотнув головой в сторону Кабаньей Головы. Потом вдруг облизнула нежные губы и произнесла глухим голосом: — И меня за гостеприимство поблагодарить надо...

— А ей какая от этого польза? — спросил Бен.

— Если Страж на зов к ней прийти сможет, смерти поможет избежать, — объяснила ему собеседница.

— Это ты, что ли, Страж? — Тарис перевел внимательные глаза на мертвого человека. — Страж чего?

— Иномирья, — буркнул мертвец. — Границы стерегу.

 — А как же мы прошли? — продолжал сыпать вопросами гость.

— Оборотень ты, потому и прошел, — медленно говорил Страж, попивая пиво. — А она с тобой была.

— Ну, давай, хоть каплей крови поделись, — заворчал человек-кабан. — Второй раз за последнюю неделю живой человек проходит. Ну и воняете вы мне!

— А кто еще приходил?

Каваде странно было даже не то, что Тарис задает вопросы, а то, что ему отвечают.

— Человек из Арута с мальчонкой-оборотнем заглядывал, — ответила хозяйка.

— Ирвен Корноуэл с юнгой из Вандервилля, — пробормотал граф.

— А брат его, Фада, мертв? — вдруг неожиданно для себя спросила Кавада.

— Мертв, — ответил ей Страж. — Разве из рук короля ускользнешь?

И обратил пустые глазницы на Тариса.

— Это я-то король? — спросил тот.

— А кто ж еще? Ты король — и бывший, и будущий...

Кавада почувствовала, как волосы зашевелились у нее на голове. Пес внизу улегся прямо на ногу, притащив откуда-то кость, и грыз ее, уперев острый конец в щиколотку. Было больно, и болел локоть, за который ущипнул ее Кабанья Голова. Ей все меньше и меньше казалось, что она спит.

— Почему я бывший король? — продолжал свои расспросы Тарис.

— Так а кто ж это довел страну до такого скотского состояния?! — удивился оборотень.

Граф побледнел и уставился на говорящего. Ему на помощь пришла Кавада:

— Но ведь Травалы же правили!

— Нет! Никто наверху не разрешал смену власти, — серьезно сказал Страж и кивнул головой на Бена. — Это он позволил пасть Империи. Он молчаливо наблюдал, как все рушилось. Он злорадствовал, доказывая сам себе, что без его семьи все катится к демонам. И он и прекратил это безобразие. Я же сказал, что он король!

Перейти на страницу:

Похожие книги