Читаем Пророчество королевы Севера полностью

– Да, – тот, кто называл себя Эрландом, тоже встал. Он был выше шаха.

– Тогда собирайся. Мы не будем больше ждать. Ты говоришь, что граф Тарис Бен отправился, чтобы заменить гладиатора Варга? Мы поедем сами и проверим, выполнил ли он твое указание. И зачем на самом деле уехал этот человек, который должен был быть убит в час моего прибытия в Вандер-вилль. И мы встретим этого Варга, или Дэва… или кто он там есть, и сами разберемся, твой ли он брат. Эликсир Ваара со мной, Эрланд. Мы выезжаем завтра утром. Готовься, – шах повернулся и упругим шагом вышел.

Тот, кого считали колдуном, проводил его глазами. Походка южного властителя напомнила ему стелющуюся поступь Эды. Ну что ж, это хороший повод вернуть девушку… и убрать соперника. Совершенно неважно, брат он ему или не брат. Он отказался от семьи много лет назад. Сейчас он хочет восстановить то, что потеряли Давикулюсы. Это он, Терик Давику-люс, должен был стать правителем Империи после смерти старого императора, своего отца. Если бы он им стал, Империя бы не рухнула! Это Дэв допустил, что мажордом Травал интригами и изменой смог захватить власть! Это Дэв допустил, что дорогой его сердцу Тареш разорили и сровняли с землей, люди опустились до скотского состояния, аристократы погибли, чернь подняла голову… И если Варг сказал правду и он действительно его брат – он заслуживает смерти. Он должен быть наказан!

И тут Эрланд подумал, что есть у этого предприятия и другая сторона: если он последует капризу Воктира, то безоружным явится на территорию врага! Он приедет к нему один в компании этого вздорного южанина, который тут же может поддержать Варга, как поддержал однажды его самого. К нему – лучшему воину страны, окруженному сотнями… нет, тысячами вооруженных до зубов людей! Нет, он не должен идти на поводу у этого сумасшествия… Пусть шах, если хочет, посетит дочь. Взять весь гарнизон столицы он не сможет. А у него, Эрланда, есть весомая причина, почему он должен остаться в Вандервилле: некого оставить вместо себя. Отсюда он и понаблюдает развитие всей новой мизансцены. Где объявится граф Бен и объявится ли вообще… Когда приедет Верон… Куда дальше пойдет Варг с армией… Как поведет себя Воктир после встречи с дочерью…

Да, отсюда ему лучше будет рассмотреть сложившееся положение дел и обдумать, как правильнее расставить фигуры, чем пришлось бы делать это там, на месте, раздираемому шахом, Эдой и еще неизвестно кем – метаться, не понимая, кто управляет ситуацией…

Колдун еще раз вспомнил отражение в зеркале: два нагих тела, прильнувших друг к другу… Этот человек должен быть наказан! И будет наказан, кем бы он ни был, за то, что осмелился взять женщину, которая была предназначена и обещана ему! Посмел взять ту, которую не посмел взять он, Терик Давикулюс!

Эрланда терзала душевная боль. Он подошел к бюро, взял свиток, открыл чернильницу, наточил перо и начал писать: «Человек, известный под именем Варга и объявивший себя последним императором, должен быть убит немедленно. Это воля твоего отца».

Он запечатал послание и позвонил в колокольчик. Вошедший слуга получил приказание разыскать гонца, и, когда человек в дорожной одежде вошел к нему под вечер, Эрланд сказал:

– Ты можешь загнать всех лошадей. Эта депеша должна быть доставлена так быстро, как только возможно. Если приказываемое в письме будет выполнено в течение одной недели, ни ты, ни твои дети больше никогда не будете вынуждены работать. Спеши!

Глава восьмая

БЕГСТВО МИРЫ

Орана, опираясь одной рукой на Свара, а другой на палку, спустилась во двор. Только светелку пересекла и сошла всего на три ступеньки, а уже так устала, что ноги не держали. Молодой человек подставил ей пустой бочонок, и старая женщина села, уже ничего не видя – все вокруг заволокло туманом, зазвенело в ушах. Кто-то поднял ее на руки и понес, уложил на лавку. Мир вокруг становился на место. Она открыла глаза: над ней хмурился Горий…

– Куда ты пошла?! Неужели не чувствуешь, что слаба еще?

Орана села, оглянулась. У двери стоял Свар. Юноша, словно стремясь искупить вину матери, не отходил от старой женщины, ухаживал за ней, как за младенцем.

- Иди, Свар, оставь нас, – отправила она его властным жестом. И продолжила: – Только преодолением своей слабости силу верну. Нельзя мне расслабляться, дорога долгая меня ждет, предначертанное должна справить…

– Что ты говоришь, Орана! – воскликнул Горий. – Раненые воины и те лежат, пока раны не затянутся, а не бегут в новую битву.

– Молодые отлежаться могут, да… У них впереди вся жизнь.

– Сколько лет тебе?

– Семьдесят семь.

– Почтенный возраст… У нас стариками зовутся помоложе тебя… Считаем, что заслужила ты покой. Оставайся у нас. Займи место свое, Великая Мать! Хватит оплакивать ту, кого не смогла защитить, довольно бередить свои раны! Сними с себя проклятие, наложенное тобой же. Стань снова во главе нашего народа! Узнав, что вернулась ты к людям, соберутся все вновь, не будут прятаться по норам да бегать от мародеров Валласа. Поднимется земля наша с колен!

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Валласа

Пророчество королевы Севера
Пророчество королевы Севера

В пришедшей в упадок стране Валлас, осколке некогда великой Империи, произошел государственный переворот. Его организаторы неизвестны. Казалось бы, все случается по воле колдуна Эрланда, вершащего свои дела руками чужестранки Эды, наемной убийцы с юга. Организация сопротивления сторонникам свергнутой династии возложена на командующего столичным гарнизоном графа Тариса Бена и бывшего гладиатора Варга, выпущенного на свободу. Каждый из них оказывается не тем, за кого себя выдает…Нет предела кровопролитию и несчастьям. Но в далекой северной стране оглашено пророчество загадочной колдуньи, пришедшей к людям после многолетнего отшельничества: в мир сходит великий король Севера, который вернет на раздираемую войной землю мир и благополучие.За происходящим наблюдают жители Иномирья, где живут оборотни, вампиры, говорящие животные и прочая нечисть, вмешиваясь в события по воле богов.Драма, написанная языком фэнтези. Сага о силе, чести и страсти, которая не знает границ…

Лара Делаж

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги