Читаем Пророчество Лета (СИ) полностью

У Мари голова пошла кругом. Стало страшно за друга. Мысль об убийстве и ей приходила в голову. Но она предпочла о ней забыть.

— Ной, даже не думай заниматься расследованием! — потребовала стихийница.

— О! — воскликнул Ури почти радостно. — Значит, я не схожу с ума! Значит, ты пришла к тем же выводам!

— Нет! — зашипела Мари. — Но если ты обвинишь в убийстве отца или кого-то ещё, это кончится плохо. И для тебя, и для Далилы! Она же любит тебя! И места не находит. Да, сейчас вы не можете быть вместе. Но кто сказал, что любить легко?! За близких надо бороться!

— Я и борюсь! — огрызнулся Ной. — За маму! За справедливость для неё! Тебе не понять. У тебя нет родителей!

Ответить Мари не успела. Ури накрыл ладонью зеркало. И снова начал игнорировать попытки связаться с ним. Нет, тайная Принцесса не злилась на друга за грубость, хотя его слова и резанули ножом по сердцу. Ноя с головой накрыла боль утраты, и пока, к несчастью, он не был способен рассуждать здраво.

Какие же они всё-таки дети...


****

Во второй половине июня во Дворце стало совсем мрачно. Стихийники привыкли в это время готовиться к празднику Летнего солнцестояния — дню, когда небесное светило начинает путь к Зиме. Но Инэй и в этом году решил отменить торжества. Не в знак уважения к семейству Лоэ, а исключительно из-за Весты. Нехорошо веселиться, когда пострадавшая в их Замке Королева не поправилась до конца.

— Не люблю этот праздник, — призналась Мари, когда о нем зашла речь на тренировке с отцом. — Никогда не забуду, как Хлада лежала с ножом в боку, а я стояла и держала её дурацкий подол. Потом ещё Рофус уволок меня за шкирку на допрос, как котёнка.

Мари примолкла, вспомнив, что следующим эпизодом кошмарного вечера стал "разговор" с Инэем, если его можно было назвать таковым. Король, злясь на подданную, впечатал её в стену. Даже платье по швам затрещало. И, если б не вмешательство Грэма, сложно предсказать, чем бы кончилось дело.

Инэй, кажется, подумал о том же, побледнел, посмотрел виновато, и Мари поспешила перевести тему.

— Что слышно о судьбе Рофуса?

Его Величество поморщился, однако ответил.

— Суд над ним отложен из-за побега Эллы. Абу вновь допрашивают Сильвану, надеясь, выяснить, где может скрываться обманщица-супруга.

— Надеюсь, его хорошо охраняют. Вдруг Монтрэ попытается освободить мужа.

— Не думаю, — в глазах Инэя зажглись мстительные огоньки. — После ареста Рофус сдал её с потрохами, надеясь выторговать привилегии для себя. У Эллы нет причин помогать ему.

— А Фальда? Чем она занимается?

Мари вспомнила, что после отравления Весты, в Королевской почте стало часто мелькать имя бывшей главы стихийного правопорядка. Ничего конкретного жители Дворца старшей Сильване не приписывали. Но подозрений высказывали множество. Все-таки она приходилась свекровью Элле. Кроме того, женщина осталась без сына и высокой должности.

— Фальда редко покидает покои, — лоб Инэя прорезала вертикальная морщинка. — Она хотела преподавать в Высшей школе, но я не дал согласия. Во-первых, её сын — преступник. Во-вторых, с таким характером нельзя подходить к детям. Взамен я предложил ей неплохое содержание, если она согласится покинуть Замок и переехать на срединную территорию. Но Фальда закатила скандал. Мол, как я смею выгонять из дома лучшую подругу матери. Только она забыла упомянуть, что является не подругой, а многолетней сообщницей.

Мари передернуло. Сильвана-старшая преподаватель? Ни за что!

В Высшей школе Зимнего Дворца и так хватало проблем. К годовщине нападения на Хладу, Верна стала совсем невыносимой. Цеплялась к каждому, кто оказывался рядом. Особенно доставалась Дронану, как брату предполагаемой невесты Инэя. Впрочем, он почти не реагировал на нападки младшей Лоэ. Ходил по Замку, задрав нос от гордости. В семействе Лили не сомневались, что Король вот-вот сделает официальное предложение Сабине. Мари это злило несказанно, но что она могла изменить? Инэй не считал нужным объявлять, что этот брак — лишь глупая сплетня.

Огорчал и Ян. Он не только продолжал конфликтовать с Дронаном, но, работая в Погодной канцелярии, умудрился рассориться с Виком Волонтрэ и даже дать ему в нос. Что удивительно, упрямый мальчишка не желал никому рассказывать, что стало причиной стычки. Вик, с которым беседовали Хэмиш Альва и Грэм Иллара, тоже предпочёл не откровенничать. Пожал плечами, мол, они с новеньким сами разберутся.

— Ты ничего не предпримешь? — набросилась Мари на нареченного наставника.

Грэм устало потёр переносицу.

— А что ты предлагаешь? Я понятия не имею, что у них стряслось. К тому же, Яну нужно учиться себя защищать. Я слежу за ним, не беспокойся, — заверил наставник тайную Принцессу, заметив, как сужаются её глаза. — Но вмешаюсь лишь в крайнем случае.

Пришлось Мари разбираться самой: звать Яна в гости и устраивать допрос без свидетелей. Но кузен и тут заартачился. Упорно отнекивался до тех пор, пока девушка не пригрозила отречься от него навсегда.

— Тебе это не понравится, — протянул парень, краснея.

— Говори! — приказала Мари. — За свою жизнь я слышала многое, что мне не нравилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы