— Здесь у меня указаны все, кто в тот день был записан на прием… — Она развернула экран компьютера к Севрюгину и показала ему таблицу: — Вот видите — на девять часов был записан господин Ревякин, владелец крупного магазина. У него участились случаи воровства, поэтому он хотел провести конфиденциальное расследование и выяснить, не причастен ли к хищениям кто-то из сотрудников магазина.
— А это что за пометки?
— Здесь отмечено, что господин Ревякин опоздал на пятнадцать минут, провел у Арсения Артуровича примерно час, подписал все необходимые документы и выплатил аванс. — Женщина водила по таблице тупым концом карандаша. — Дальше… на десять была назначена встреча с госпожой Мюслиной. Она — наша постоянная клиентка, мы ей даже делаем скидку…
— Постоянная? — удивленно переспросил капитан. — Как это? Я думал, ваши услуги, как бы это выразиться… одноразовые? Мало кому приходится несколько раз обращаться к детективам!
— Когда как. Видите ли, у госпожи Мюслиной довольно сложная семейная жизнь. Ее муж — богатый и влиятельный человек, но очень любвеобильный. Она, как правило, терпит его… гм… культурную программу, но потом в какой-то момент не выдерживает и обращается к нам, чтобы получить неопровержимые доказательства. С этими доказательствами она приходит к мужу и угрожает, что подаст на развод. Муж отговаривает ее от этой мысли, заваливает подарками, происходит бурное примирение, и на какое-то время все приходит в норму. А потом все начинается сначала…
— Надо же, какая у людей интересная жизнь! — с завистью вздохнул капитан.
— Вот именно! Так вот, сейчас у них как раз новый цикл, и госпожа Мюслина записалась на прием к Арсению Артуровичу. Я отвела на нее два часа — ей нужно всласть пожаловаться на свою горькую жизнь, выслушать порцию сочувствия, может быть, даже немного порыдать, водички выпить, кофе, чаю зеленого… В общем, дело долгое. В этот раз они даже в два часа не уложились, так что Арсению Артуровичу пришлось потратить на нее часть обеденного перерыва. Потом он все же уехал обедать, а после обеда к нему был записан господин Стефанопуло. У него сложный вопрос с наследством… ну, в принципе, подробности вас не должны интересовать… — Таким образом женщина прошлась по своим записям, дойдя до конца рабочего дня.
Внимательно выслушав ее, капитан спросил:
— Скажите, я так понял, что к вашему шефу все приходят по предварительной записи? А если у человека какая-то экстренная необходимость?
— Ну, это в тот конкретный день у Арсения Артуровича все время было четко расписано, а обычно у него бывают окна, и тогда он может принять человека и без предварительной записи. Кроме того, он может управиться несколько быстрее, чем планировал, тогда время освободится, и можно принять еще кого-то… вот, кстати, я вспомнила, в тот день, о котором вы спрашиваете, тоже приходил один человек без предварительной записи…
— Вот как? — Капитан заинтересовался. — Что за человек? По какому вопросу?
— Человек довольно странный, — проговорила Нелли Леонидовна неохотно, — какой-то скользкий… глаза узкие, как у змеи… а по какому вопросу — я не знаю. Мне он отказался говорить, сказал, что вопрос сугубо конфиденциальный.
— Но он же должен был объяснить причину своего визита вашему шефу?
— Дело в том, что шефа он так и не дождался.
— То есть как — не дождался?
— Ну, как раз в это время шеф был занят с господином Стефанопуло — ну, тем, который по поводу наследства…
— Да-да, я помню!
— Вот, я ему сразу сказала, что придется ждать не меньше часа, и он ответил, что подождет. А потом, когда прошел почти час, вдруг заторопился и ушел. Видимо, вспомнил какое-то важное дело. Я ему говорила, что Арсений Артурович скоро освободится, но он ответил, что больше не может ждать и придет как-нибудь в другой раз. Может быть, завтра. Но больше я его не видела…
— Вот как! — повторил капитан. — А он, случайно, не звонил от вас по телефону?
— Интересно, что вы об этом спросили… — протянула Нелли Леонидовна. — Да, он попросил разрешения воспользоваться нашим телефоном. Сказал, что у него мобильник разрядился.
— А вы не слышали, о чем он говорил?
— Нет, — вспыхнула женщина. — Во-первых, я не имею привычки подслушивать чужие разговоры…
— Ну, это можно назвать иначе… — протянул капитан с усмешкой. — Вы ведь блюдете интересы своего агентства!
— Во-вторых, — перебила его собеседница, — во-вторых, он говорил очень тихо, так что мне все равно ничего не удалось расслышать, и поэтому я вышла…
— Вышли? — заинтересовался Севрюгин. — Извините, куда и зачем? Если это, конечно, не секрет.
— Пойдемте, я вам все покажу!
Нелли Леонидовна вышла из-за стола и открыла дверь в глубине комнаты, за которой находилась маленькая кухонька — кофеварка, электрическая плитка, шкафчик с посудой.
— Здесь я варю кофе для шефа и его гостей, — пояснила она. — Кроме того, здесь можно приготовить что-нибудь поесть — наши сотрудники часто задерживаются на работе допоздна. А еще отсюда кое-что видно…