Читаем Пророчица святой горы полностью

Он указал по обе стороны реки, где было болото, но мало отличалось от остального берега.

Самбо, прекрасно знавший свое дело, перестал теперь грести и стал в лодке. Он делал это для того, что бы сманить яничаров, не хорошо знавших эту местность, в свою западню.

Яничары галопировали всеми силами. Раздался крик триумфа, они верили, что беглецы теперь уже не уйдут от них. Ведь они были недалеко от них, а река в этом месте так мелка.

У-у! как они бросились в реку за манившей их лодкой. Замечательную картину представляла собой эта хорошо выезженная, богато вооруженная кавалькада, панцыри и шлемы которой блистали на солнце.

Слишком рано ликовали они.

Первые всадники, достигшие обманчивую почву берега, сразу утонули в это болото.

Лошади их в страхе заржали; они знали, что тут уже нет спасения.

Но чем сильнее они действовали ногами, чем скорее они хотели освободиться от этой массы, тем скорее они тонули в глубь.

Дикие проклятия раздались теперь, громкие угрозы и ругательства посыпались.

Но это ничего не помогло яничарам. Кто раз попал в это болото, безнадежно погиб. Почти половина этих всадником погибла в этом месте.

— Жаль красивых животных! — бормотал Клаус Штертебекер. — Эти черные негодяи, сидящие на них, давно уже заслужили смерть похуже.

— Много очень! — подтвердил Самбо, крепко кивая головой.

Несколько яничаров прыгали в реку, в надежде таким образом достигнуть до беглецов, но страшно ошиблись и поплатились за это своей жизнью потому, что дно реки тоже было болотное. Яничары потонули на глазах своих более осторожных товарищей, стоявших на берегу и поднявших при этом яростный рев.

Им осталось только ни с чем вернуться обратно. Из всех своих товарищей они могли взять с собою только одного коменданта. Он был мертв.

ГЛАВА IV. На «Святой горе»

Штертебекер и Самбо были спасены.

Теперь они могли обмыть свои раны и позволить себе короткий отдых после такого напряжения погони и сражения.

Тогда они поехали дальше.

Река становилась всё уже и наконец приближались к ущелью Тизи-у-Телуэт, через которое река Вади Тензифт проходила из своего истока.

Судоходность реки тут совсем перестала; сплошь и рядом она состояла лишь из одних водопадов с громадными камнями, с которых шумела вода.

Горы Атлас представляли тут разнообразнейшие виды. Скалистые стены по обеим сторонам реки совершенно вертикально спускались к воде и были страшно изорваны.

По временам Самбо указывал своему господину, после того, как они упрятали лодку и пошли пешком, на выходившие из черных, глубоких горных трясин таинственные дары.

Пары эти исходили из вулканических горячих источников.

Но для суеверных мавров это представлялось, как священная вода, стекавшая с святой горы Джебль Сагру.

— Как видно ты ведешь меня к мудрой Мириам, Самбо? — начал Штертертебекер после того, как он долго с восхищением смотрел на чудные контуры гор и скал окружавшей их природы.

— Да, знает великий повелитель мудрую Мириам?

— Я только слышал о ней. Канд рассказывал мне об этом. Она должна быть очень старой.

— Ей больше, чем сто тысяч лет, великий повелитель.

Клаус невольно улыбнулся.

— Тогда она совсем не человек? — спросил он не без иронии.

Самбо однако не понял этой иронии и принял все за хорошую монету.

— Не человек, мудрая Мириам. Нет, нет, нет! Добрый дух, старший злого джинс. Злые джинс убили бы всех.

— Так, так! Я в самом деле хотел бы ее узнать, любопытная особа. Хотел бы видеть, как она смотрит.

— Великий повелитель не может ее видеть. Только каждую тысячу лет один человек, чистый от грехов.

Это была замечательная легенда, и Штертебекер действительно хотел узнать что-нибудь подробнее. Если, как ходят слухи, мудрая Мириам в то же время и пророчица, то, может быть, она что-нибудь знает о его дорогой матушке.

Самбо рассказывал виталийскому королю, что говорить с мудрой Мириам, да, можно, но видеть нельзя, потому что она говорит из пещеры, откуда не выходит.

Кто хотел получить ответ на вопросы или искать защиты, должен был принести «мудрой Мириам» плоды и другие съестные припасы, клавшиеся на известном месте пещеры, и когда наступали сумерки, они исчезали.

На другое утро находили на том же месте пустые чашки и тарелки, которые жертвующие могли убрать назад.

— Я проглядываю теперь священные чары, — сказал Клаус самому себе. — Под этой будто бы тысяче- или стотысячелетней пророчицей, скрывается какая-нибудь старая женщина, которая превратностями судьбы сюда заброшена и поддерживающая таким образом свою жизнь. Весьма понятно, что она не хочет показываться, дабы не увидели, что она такая же смертная и, возможно, даже не из племени мавров. «Жертвы» алкавших ее мудрости и защиты не что иное, как простые средства для жизни старухи.

По-видимому, ни один европеец не ступил еще на «Священную гору», иначе он бы исследовал эту тайну. Легенда, образовавшаяся вокруг этой таинственной старушки, пугала только туземное суеверное население.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клаус Штертебекер, могущественный владыка морей

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика