Читаем Просчёт Холмса полностью

Затем он медленно взял из угла лопату и вышел под лунный свет, чтобы начать копать могилу для Тая из Орлу.

НА СЛЕДУЮЩИЙ ВЕЧЕР на вершине холма собралась такая внушительная толпа, что бдительные полисмены натянули верёвочный барьер вокруг мастерской и корабля Джона Холмса. Болтающие, смеющиеся голоса зевак сливались в монотонный гул. Фотографы настраивали свои камеры, а репортёры ждали в нетерпении.

Из толпы донёсся весёлый крик:

— Вот он идёт! А вот и Холмс!

— Привезите нам кусок зелёного сыра с Луны, Холмс! — крикнул какой-то остряк.

Раздался взрыв смеха, продолженный столь же колкими шуточками.

— Уж на этот раз оторви её хоть на фут, лады?

— Помочь её подтолкнуть, Холмс?

Джон Холмс, казалось, не слышал хора ехидных выкриков, уверенно шагая от своей мастерской к маленькому кораблю. Измождённое лицо было застывшим и бледным, и он не обращал внимания ни на вспышки магния от веселящихся фотографов, ни на быстрые вопросы подбежавших репортёров.

У входа в корабль он обернулся и впервые заговорил.

— Вам лучше отойти в сторону, — сказал он журналистам. — Когда корабль оторвётся от земли, будет сильный поток воздуха.

— Ничего страшного, мы рискнём, — ухмыльнулся один из репортёров.

— Приготовьтесь сфотографировать корабль в момент взлёта! — подмигнул фотографам другой.

Толпа опять взорвалась смехом. Ровный скрежещущий звук пронёсся над толпой — это Джон Холмс вошёл в корабль и завинтил круглый люк.

Смех и призывные голоса сменились тишиной, когда стало слышно ровное гудение изнутри корабля.

Гудение становилось всё громче. На мгновение толпе напряжённо замерла. Репортёры нервно попятились.

Внезапно изнутри корабля раздался громкий хлопок. Гудение прекратилось и наступила мёртвая тишина.

Толпа взорвалась смехом.

— И эта туда же!

Круглая люк открылся, и Джон Холмс медленно вышел, плечи поникли, на лице — поражение.

— Двигатель пошёл вразнос и полностью разрушился, — бесцветно сказал он журналистам. — Номер пять, — он с трудом сглотнул, — Корабль номер пять потерпел крушение, подобно предыдущим.

— Всё в порядке, доктор Холмс, — сказал один из газетчиков, тщетно пытаясь скрыть улыбку. — Вы построите новый корабль, и уж он-то наверняка взлетит…

Джон Холмс уныло покачал головой.

— Нет, я больше этим не занимаюсь. Космические полёты… космические полёты пока не подвластны человеческой науке.

Со смешками толпа двинулась вниз по склону. Несколько зевак ещё толкались у корабля, с любопытством поглядывая на Холмса, неподвижно стоящего у корабельного люка. Затем удалились и они.

Джон Холмс остался один. Он ещё слышал голоса уходивших, доносившиеся к нему с холма под лунным светом.

— Старый чудак достаточно долго вкалывал, прежде чем у него прорезался здравый смысл, не так ли?

Смех, и:

— Я думаю, пяти просчётов достаточно даже для Холмса.

Джон Холмс медленно повернулся и посмотрел на свой маленький корабль, на собственноручно разрушенный двигатель, видневшийся через открытый люк. Смотрел он долго, с бесконечной болью в глазах.

Но, переведя взгляд на место рядом с домиком, где был похоронен агент Орлу, он медленно кивнул. И заговорил, как будто обращаясь к мёртвому созданию в могиле.

— Ты был прав, Тай из Орлу, — прошептал Холмс. — Для нас, людей, ещё не пришло время выйти в космос, чтобы принести войну, угнетение, порабощение другим, мирным планетам. Быть может, когда мы оставим в прошлом ненависть, войны и жажду наживы, другой Джон Холмс построит другой корабль. Когда-нибудь…

Перейти на страницу:

Похожие книги