И тут к ним подошла женщина, которую Чак еще раньше заприметил у стойки бара. Она остановилась в отдалении, посматривая на одиноко сидящих мужчин. Чак наклонился к Билли и зашептал:
— Я уже где-то встречал эту женщину, в других барах.
Билли обернулся и кивнул головой:
— Да, мне тоже приходилось. Она бывает в барах даже днем, обыкновенно часа в три, а иногда поздно вечером, когда я захожу туда.
— Кто она такая? — спросил Чак.
Билли наморщил лоб:
— Имени ее припомнить пока не могу, но она танцевала с мужчинами, в основном с военными, а потом садилась с ними выпить и разговаривала до позднего вечера. И думаю, Чак, что уходила она не одна, — Билли подмигнул своему другу.
Чак придирчиво осмотрел женщину. Она была весьма недурна собой: блондинка с огромными томными глазами и широкими бедрами. На вид ей было лет тридцать пять, хотя с тем же успехом ей можно было дать и сорок четыре, и двадцать четыре.
Она стояла со стаканом виски. По ней можно было понять, что пила она не просыхая, а выпивка может и молодить, и старить, особенно женщин. И тут Чак вспомнил, когда видел ее в первый раз: это было где-то полгода тому назад.
И тогда он подумал:
«Вот кто катится по наклонной плоскости. Может, она бывшая жена шахтера или дочь фермера, убежавшая из дому».
Тогда она его не заинтересовала, но почему-то запомнилась.
— У вас не найдется огонька? — обратилась к Билли и Чаку женщина, подойдя к их столику.
И тут Билли вспомнил:
— Тебя зовут Нола?
Только тут Чак заметил, что она не пьяна. И он удивился: ведь первое впечатление было другим.
— Да, Нола, — кивнула головой женщина. — А вас, ребята, как зовут?
Но Билли не обратил внимания на ее вопрос. Он отодвинул ногой стул и приглашающе указал на него рукой.
— Если ты расскажешь историю о любви, я для тебя сделаю все на свете.
Билли всегда так говорил женщинам. Он готов был сделать для них все на свете за какую-нибудь малость.
Нола пожала плечами и уселась.
— Я ужасно хочу послушать про любовь, — сказал Билли и заказал еще один виски для Нолы.
Чак представился, представил своего друга и зажег ей сигарету.
— Разве мы с вами встречались? — спросила Нола, придвинув свой стул к столу, и поглядела на Чака.
— Мы встречались в баре «Черный кролик», и не так давно.
— Очень приятный бар, — сдержанно похвалила Нола. — Я слышала, что там сменился бармен.
— Рад познакомиться, — улыбаясь сказал Билли и поправил свои редкие волосы. — А теперь мы послушаем про любовь?
Он придвинулся ближе, так, что его лысеющая голова и узкие плечи оказались на уровне стола.
— Я когда-то любила, — тихо сказала Нола, когда бармен поставил перед ней стакан и она отпила немного, — а теперь никого не люблю.
— Это очень короткая история, — сказал Чак.
— Будет продолжение, — сказал Билли улыбаясь, — не правда ли? За твое здоровье, — сказал он, поднимая стакан и подбадривая Нолу.
Та взглянула на Чака.
— Хорошо, за ваше здоровье, — вздохнула она и сделала глоток.
Невдалеке от их столика двое мужчин затеяли партию в бильярд. Они включили свет над столом, и послышались удары шаров.
— Да вы ничего не хотите слушать. Вы просто двое пьяных мужчин.
— Мы очень хотим, — сказал Билли.
Он всегда был благодарным слушателем.
— Да нет, мы еще только начали пить, — сказал Чак, — и, пожалуйста, Нола, не смотри так на моего друга, у него когда-то было доброе сердце.
— Что ты говоришь? — изумилась Нола. — Кстати, как тебя зовут, я забыла?
— Чак, — ответил он.
— Чак так Чак, — сказала она. — Ты же не хочешь слушать, Чак?
— Он хочет, — сказал Билли, положив локти на стол и слегка приподнявшись.
— Почему не хочу? — спросил Чак.
— Видишь, он хочет. Чак хочет слушать дальше, и я хочу.
Нола была действительно красивой женщиной с каким-то незаметным на первый взгляд чувством собственного достоинства, и подвыпивший Билли был абсолютно очарован ею.
— Хорошо, — сказала Нола, вновь отпивая из бокала.
— Ну что я говорил! — обрадовался Билли.
— Я и вправду думала, что он умирает… — ни с того ни с сего начала Нола.
— Кто «он»? — переспросил Чак.
— Ну, мой муж, Гарри Стивенс, я больше не ношу его фамилию. Ведь вам рассказывали эту историю в «Черном кролике»?
— Мне — нет. Я хочу послушать, — сказал Билли.
Чак сказал, что тоже ничего не знает, хотя когда-то и слышал, что какая-то история там была.
Нола затянулась и посмотрела на мужчин так, что они поняли: она им не верит. И тем не менее она стала рассказывать дальше. Может быть, она рассчитывала еще на стаканчик виски.
— Он и выглядел как умирающий: бледный, уголки губ опущены, словно смерть у него перед глазами. У него один раз уже останавливалось сердце, в июне, и у меня было такое чувство, что однажды я зайду утром на кухню, а он там сидит, уткнувшись лицом в тарелку.
— Сколько лет было твоему Гарри? — спросил Билли.
— Пятьдесят три, он был уже старым.
— Сердце, известное дело, — сказал Билли и посмотрел на Чака.
Тот, вспомнив о болезни дочери, смутился и отвел взгляд.