Читаем Прошедшая сквозь небеса полностью

Вариант второй — отказ системы телепортации. Также тяжёлый и бортовыми средствами неустранимый. А следовательно, и утрата внепространственной связи. В таком случае корабль вполне маневрен и полностью функционален, однако наглухо заперт в гостеприимной системе красного карлика. Отказ, предположим, мог произойти в момент попытки связаться с Землёй… Этот вариант чуть более вероятен, и самое главное — куда менее пессимистичен. Можно не сомневаться, ребята с «Прорыва» не станут стенать и заламывать руки. Они будут работать, выполнять программу экспедиции и ждать, когда придёт помощь.

Вариант третий — система оказалась отнюдь не столь гостеприимной, как хотелось бы. Тут, увы, сказать ничего определённого нельзя. Полная свобода для разгула буйной фантазии — от множества баллистических ракет с расщепляющимися боеголовками, атаковавших со всех сторон и таки сумевших преодолеть противометеорную защиту, до могучей сверхцивилизации, аккуратно берущей любопытную залетевшую штуковину силовыми полями… большими такими полями… и в музей её, ту штуковину… или гербарий, ага.

Гром стихал, удалялся — ночная гроза уходила в океан. Рабиндранат вновь зачерпнул ладошкой дождевой воды, льющейся с неба, сделал глоток. Маргатан, надо же… приснится же такое. Надо бы узнать, что означает сие слово…

Но где-то в глубине подсознания теплилась уверенность, столь же иррациональная, как и весь ночной кошмар — это слово вообще не произносят вслух. «Маргатан» — так оно отразилось в его, Рабиндраната Шмидта, сознании. Человеческий мозг чуждается непроизносимого и спешит облечь всё в привычные звуковые конструкции…


Косые струи кинтаны норовили пробить водяную завесу, стекающую со шляпки «гриба», служившего прибежищем четверке беглецов, но творение Водяных стойко отражало эти попытки. Народная мудрость, проплыла в голове у Дины посторонняя мысль. Каждый народ, исстари живущий на каких-либо землях, вырабатывает приёмы строительства, наилучшим образом подходящие к данному климату…

— У-ух, погодка! — Клик-Клак ввалился в уютную атмосферу, словно медведь, шумно отряхнулся, разбрызгивая воду на три метра в округе. Сбросил на «пол», покрытый ковром мха, охапку принесённых дров, скинул с плеча ремень — контрабандист уже приучился носить топор в наплечной кобуре, как это принято у Народа Дождя. — Не припомню, чтобы в ваших благодатных местах были сильные ветры…

«Кинтана действительно бывает в здешних местах довольно редко» — Видящая, сидевшая у самой «занавески», протянула руку с посудиной и зачерпнула дождевой воды, словно из крана налила. — «В Стране Дождя вообще почти не бывает сильных ветров, разве что мимолётные порывы при маргатане».

Дина, помогавшая сегодня Водяным накрывать на стол, понимающе кивнула. Неудивительно, поскольку в соларе царит та же тишь, что и в центре любого циклона. Ну, грозовые конвективные порывы не в счёт…

«Вот она понимает».

— Тээк, что тут у нас? — контрабандист оглядывал разожжённую жаровню, исполнявшую нынче обязанности мангала. — Молодец, старик, я знал, что тебе можно доверить серьёзное дело! Сегодня у нас будут печёные улитки в уксусе и рыба!

Дина улыбнулась. В здешнем воздухе, пересыщенном кислородом, угли горели даже без наддува, сияя алым огнём.

«У меня всё готово» — Капелька поправляла сервировку стола, точнее, расстеленной на полу «скатерти» из жёстких листьев. Большую часть сервировки составляли раковины всех форм и размеров, а также лакированные деревянные посудины, затейливо изукрашенные, но встречались и металлические предметы. Дина внимательно разглядывала серебряное блюдо, украшенное чеканкой — сложный геометрический узор…

«Это изделие родом из Маловодных земель. У сухокожих тоже встречаются талантливые мастера. Жаль только редко» — Капелька вздохнула. — «Это у нас чем талантливей мастер, тем легче ему живётся. Там всё наоборот».

«Они запрещают своим талантам петь, танцевать, сочинять стихи и даже рисовать живых» — вновь вступила в разговор Хозяйка Белого Водопада — «Так что приходится обходиться геометрическими узорами. Но мы всё равно покупаем у них эти вещи».

«Зачем… если ваши мастера умеют делать не хуже?»

«Просто чтобы у них там остались хоть какие-то мастера».

— Жаль Джанго не слышит вашу беседу, — Клик-Клак раздувал угли взмахами широкого листа. — Меня-то давно уже убеждать не надо. А его до сих пор местами червь точит, мол, не предатель ли я…

Раздалось шлёпанье шагов, и сквозь водяную занавесь под грибок ввалились двое. Молодой жрец, отдуваясь и отфыркиваясь, с облегчением свалил на пол изрядную охапку дров, потянул через голову перевязь топора. Проходящий насквозь держал в обоих руках ношу иного рода — кукан с довольно крупными рыбинами и сетку-авоську, полную здоровенных, почти с кулак улиток.

— А-а, ребята! Ну вас только за смертью посылать, слушайте…

«Не ворчи впустую» — Водяной протянул шеф-повару свою добычу. — «Под кинтану рыба обычно спит, не так-то легко наловить кучу столь огромных рыбин».

Не сдержавшись, Дина прыснула смехом. Какой рыбак себя не похвалит?

«Здравствуйте все. Видящая, а можно нам побыть с вами?»

Перейти на страницу:

Похожие книги