Читаем Проспавший смерть, опоздавший к рождению (СИ) полностью

Потом опять начались неприятности – но Ива почему-то верила теперь, что всё обойдётся. Что они смогут справиться с кем угодно, хоть даже со всесильной и такой ужасной по рассказам инквизицией… Единственное, что всё ещё немного беспокоило и омрачало её жизнь теперь – это статус послушницы Бога Хаоса. Ведь рано или поздно за полученную когда-то защиту предстояло расплачиваться. Но девочка надеялась, что Руслан сможет разобраться и с этим. А даже если и нет – всё равно, она была благодарна Мирозданию за то, что оно свело их вместе.


Slice FFA157D60001F98A

Повешение – древний как мир способ казни, который заключается в удушении верёвочной петлёй под воздействием силы тяжести тела. Смерть чаще всего наступает не от невозможности вдохнуть, а вследствие сдавливания сонных артерий, которые подают кровь в мозг.

Пыльная площадь Нью-Вашингтона, образованная двухэтажными деревянными домиками мэра, шерифа, небольшой скромной церквушкой, и единственным каменным зданием на всё поселение – тюрьмой, была переполнена народом. Возбуждённо галдящая толпа, невиданное для здешних мест скопление народу, вперемешку местные старожилы и многочисленные приезжие – все эти люди собрались вокруг главного украшения городка, большой виселицы. Самой простой и выполненной без затей – длинной поперечной жерди на высоте метров трёх, с двумя держащими её столбами, наподобие буквы "П", и помоста снизу. В момент казни он быстро убирался из под ног субъектов, посягнувших на закон и оказавшихся столь неосторожными, что подставили свои шею правосудию, и предоставлял дальнейшую заботу о поддержании их веса сплетённым меж собой пеньковым волокнам.

Трое избитых и исцарапанных, выглядевших крайне истощёнными людей, в еле прикрывающих тела изодранных лохмотьях, уже стояли босыми ступнями на чуть прогибающихся досках. Усатый Нэд Смит, гордо сверкавший шестиконечной звёздочкой на груди, деловито проверял скользящие узлы и поочерёдно накидывал на шеи петли. Его помощники стояли рядом – шериф сам всегда занимался казнями, не доверяя любимое дело никому.

Закончив все требуемые для экзекуции приготовления и перепроверив всё по нескольку раз – за то время, что Нэд занимал свою должность, у него не было ни одной порвавшейся верёвки или прочих подобных казусов – он повернулся к народу, поднял руку, призывая к тишине, и приступил ко второму своему любимому делу – начал говорить.

Тем временем, безразлично скользивший по толпе взгляд одного из осуждённых вдруг остановился, впившись в лицо оказавшейся очень близко от виселицы, прямо в первых рядах, рыжеволосой женщины. Та, на самом деле, уже довольно давно смотрела на обречённого, который до этого просто не замечал направленного на него внимания, будучи погружённым в себя и с трудом отражая действительность. Из-за того, что шериф вещал что-то про злодеяния Дикого Билла и его банды, а собравшиеся на казнь люди воодушевлённо и одобрительно гудели, тихо произнесённый мужчиной вопрос потонул в многоголосом гомоне и остался неуслышанным. Фраза же, сорвавшаяся с его потрескавшихся и обветренных губ, состояла всего из двух слов и звучала как: "Скажи им!…".

Но женщина либо смогла расслышать, несмотря на шум, либо прочитала по губам, либо просто догадалась, и в ответ лишь молча покачала головой, будто говоря "нет". Мужчина отвернулся, скривившись. Но уже скоро был вынужден вновь посмотреть на рыжеволосую – она кинула в него камнем, весьма ощутимо врезавшимся в грудь. Опять найдя женщину взглядом, осуждённый на смерть с удивлением увидел протянутый в свою сторону клочок бумажки, на котором можно было разглядеть коряво написанное: "Поклянись помочь. Найти и отомстить". Несколько секунд два человека неотрывно глядели друг на друга, между их глазами будто бы пробегали искры. Потом, мужчина прошептал что-то, наклонив голову. И тут же над площадью разнёсся громкий возглас, перекрывший даже размеренную речь шерифа и исходящий от толпы монотонный гул:

– Стойте, подождите!

– Что случилось? – Нэд, уже завершивший все приготовления, как раз собирался выбить доски из-под ног осуждённых. С явной досадой он отвлёкся от приведения приговора в дело и с чрезвычайно недовольным выражением на лице обернулся.

– Не надо казнить вон того! Он не виноват.

– Ты в своём уме, Лиз Джонсон? Это бандит!

– Нет, они его возили для потехи! А взяли, как и меня!

– Почему же ты только сейчас об этом сказала?

– Вспомнила! Не узнала сразу…

– Лиз, извини, но что-то не верю я. Мне кажется, ты что-то напутала, или не договариваешь…

Из толпы начали доноситься многочисленные крики в поддержку Нэда, и он, отвернувшись, всё-таки завершил начатое – опора резко ушла из-под ног пойманных бандитов, и они повисли, дёргаясь, каждый на своей верёвке, чем-то напоминая нанизанных на рыболовные крючки червяков. Правда, это касалось только двоих – одновременно с приведением приговора в действие, раздался выстрел. Верёвка, державшая третьего, лопнула, и он упал вниз.

Перейти на страницу:

Похожие книги