прихрамывая, повернулся к ней, его раны сильно кровоточили. Он рухнул на бок, его язык
вывалился, он тяжело дышал.
Глава 9
- Ой. - Тед скорчился, когда первый укол был произведен прямо в одну из его ран. Они уже
очистили их каким-то дерьмом, которое слабо пахло йодом, разве это не весело?
- Не двигайся, - пробормотал врач. Они должны были взять раненых в Галле, где Макс смог
послать их к паре врачей оборотням, работавших в центре срочной медицинской помощи.
У них просто не было средств в их крошечном центре первой медицинской помощи для
борьбы с бешенством. Это был один из вопросов, которые Рик пытался решить. Он хотел
полную клинику, прикрепленную к Дому, для любых травм там, и в окрестных горах. Но это
требовало денег, для постройки и работы, денег, которые они не спеша собирали с
помощью Стива и его магии с фондовым рынком.
Дейв работал над этим в одной области, в то время как Тед решал вопросы в другой.
Бену, вероятно, нужны будут снимки, а также уколы, поскольку он вошел в контакт со
слюной и кровью.
- Я не могу ждать, пока Тим окончит медшколу, - пробормотал Рик. Ему удалось избежать
укусов самца, к облегчению Теда. Врачи очистили раны Альфы от какой-либо грязи. – Нам
нужен в первую очередь врач.
Тед кивнул, слишком больно было отвечать вслух.
- Дейв?
- Уже получил свои уколы.
Хихиканье Рика заполнило комнату.
- Белл с ним.
Это заставило Теда рассмеяться.
- Сколько дерьма она выльет на него из-за того, что он ранен?
- Почти столько же, сколько и Бен.
- А Себастьян? - Рядом с ним зарычала Чарли. - Сидеть девочка.
- Он причина , почему ты здесь. - Чарли закусила губу, наблюдая за каждой инъекцией,
которую ему вкалывал врач.
Сколько ему еще их будут вкалывать? Это больно, черт побери.
- Это не его вина, и ты это знаешь. Самец пришел из ниоткуда. Я даже не почувствовал его
запах, пока он не появился над нами.
Он был сильным охотником. Он должен был сосредоточиться больше на окрестности, а не
доверять другим безопасность Лео. Он, все-таки, был ближе всего к нему.
- Перестань.
Тед посмотрел на Рика и поморщился.
- Причудливая ву-ву сила Альфы.
- А? - Чарли перевела взгляд с Теда на Рика и обратно.
- Он мысленно избивает себя из-за того, что не учуял самца раньше. - Рик нахмурился. -
Никто из нас не мог быть там быстрее, Тед. Ты всегда был самым быстрым волком,
которого я когда-либо знал. И как только ты увидел опасность ты действовал не думая о
себе. Ты сделал свою работу, и сделал ее хорошо.
- Но это также моя работа держаться в безопасности, т. е. не позволить ему в первую
очередь ранить меня. - Еще один укол иглы. Он зашипел. - Я действительно должен
охуительный удар тому оленю снова.
Чарли хихикнула.
- Ты должен воскресить его, чтобы снова убить.
- Пожалуйста, не надо, - пробормотал доктор.
- Говоря об этом, тушка? - Тед не хотел, чтобы другие животные, съели больного самца и
распространили бешенство в районе.
- Позаботились. - Рик пожал своими массивными плечами. - Я поручил нашим
позаботиться о нем. Его сжигают, пока мы говорим.
- Хорошо. - Это была наименьшая с проблем Теда, о которых он беспокоился. - Теперь, как, черт возьми, самец заболел бешенством? - Это была редкость для самцов, быть
укушенным инфицированным животным, но это не было неслыханно.
- И кто-либо еще из остального стада инфицирован?
Рик нахмурился.
- Мы найдем способ проверить, но я сомневаюсь в этом. Это был молодой самец, не более
двух лет. У него не выросли полностью рога. Я думаю, что он одиночка или в небольшом
мужском стаде.
- Это облегчение. - Тед улыбнулся Чарли. - Как ты относишься к стейку на ужин? Я, кажется, потерял вкус к дичи.
- Когда мы вернемся домой, будет ближе к завтраку. - Но вместо того, чтобы звучать
разочарованно или расстроено, голос у нее был ласковый. - Арахис.
- Ах. - Он похлопал своими ресницами. - Я думаю, что нравлюсь тебе.
Она показала между указательным и большим пальцем половину дюйма.
- Может быть, немного.
Доктор встала позади него и вонзил иглу в плечо.
- Иисус Христос предупредить надо, парень? - Тед хотел почесать место укола, но доктор
хмурился на него. - Я имею в виду, благодарю вас, сэр, за заботу обо мне.
- Пожалуйста. - Врач вынул иглу и нить. - Но я еще не закончил.
- Еп. - Тед стремглав прижался к Чарли. - Спаси меня.
Чарли погладила его волосы, запутывая пальцы в его кудри.
– Позволь доктору сделать так, чтобы я смогла отвезти тебя домой и растерзать.
Он должен подумать об этом.
- Хорошим или плохим способом?
- Самым худшим. - Она поиграла бровями, ее взгляд прожигал с искрами смеха.
Тед повернулся к врачу.
- Ты, возможно, захочешь использовать промышленную нить, док. Она тигрица в постели.
- О, пожалуйста. - Чарли откинула волосы назад. - Никто не побеждает Льва ни в чем.
- Извини, Чарли. - Тед ухмыльнулся, но это быстро превратилось в гримасу, когда один из
стежков стянули. - Я думаю, что могу, по крайней мере, соответствовать тебе.
Она, приподняла подбородок, надменно отвечая:
- Иначе ты не был бы моим.
Он просто покачал головой. Львы и их гордость. Хорошо, что он думал, что она
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература