Читаем Просто бывшие (ЛП) полностью

Кроме мучений из-за того, что произошло прошлой ночью?

Это облом, что я не работаю. Больница — лучшее место, чтобы оторвать меня от моих проблем.

— Я провожу время с Уиллоу и детьми.

Зная Уиллоу, я буду отвечать на вопросы о нем весь день.

— Звучит заманчиво.

Мурашки пробегают по моей ноге, когда он проводит рукой по ней.

Он чмокнул меня в щеку, прежде чем соскользнуть с кровати и взять наши миски.

— Хочешь поужинать сегодня?

Я прикусила краешек губы.

— Сегодня наш обязательный ежемесячный ужин в доме моих родителей. — Я делаю паузу, чтобы сделать глубокий вдох. — Если ты голоден, можешь присоединиться.

Он ухмыляется.

— Ты предлагаешь мне познакомиться с родителями, Дайсон? — Миски звенят, ударяясь о раковину. Он моет их и начинает искать свою одежду по всему лофту.

Я сужаю на него глаза.

— О, забей. Я уверена, что ты уже познакомился с родителями.

Он садится на край кровати, рядом со мной.

— Итак, мы собираемся сделать это? Попробуем еще раз?

Это вопрос этого чертова года.

— Я имею в виду… Я не знаю. — Я вытираю сон с глаз. — То, что случилось прошлой ночью, пугает меня, но в хорошем смысле, если это имеет смысл?

— Как бы ни было, я понимаю, потому что чувствую то же самое. — Его лицо смягчается. — Но то, что я сказал прошлой ночью о том, что я другой человек, я не лгал. Это не было уловкой, чтобы держать тебя подальше от меня. Я такой, Лорен.

— Я знаю, что у тебя есть… история, что бывшая жена сидит взаперти и все такое. — И секреты. У тебя есть секреты. Тонна секретов. Я приберегу этот разговор для другого дня. — И… даже больше.

Он встает и начинает одеваться.

— Да, больше.

Я разрываю наш зрительный контакт и начинаю играть с одеялом, надеясь, что мои слова звучат утешительно.

— Ты думаешь, что рано или поздно расскажешь мне?

Его взгляд опущен.

— Я не прошу тебя выкладывать свое прошлое прямо сейчас, но я бы хотела понять, через что ты проходишь. Может быть, я смогу помочь.

— Посмотрим. — Он целует меня в макушку. — Давай не будем торопиться, хорошо? Ты можешь прийти к выводу, что больше не можешь выносить мою задницу.

— А ты можешь прийти к выводу, что на самом деле можешь меня терпеть.

— Уже выясняю это, детка.

Мой телефон пикает сообщением, и я беру его с тумбочки, чтобы увидеть предупреждение Уиллоу о том, что они вот-вот подъедут. Я вскакиваю с кровати, как будто она внезапно загорелась, и начинаю набрасывать одежду.

Гейдж следует за мной в ванную и прислоняется к стене, засунув руки в карманы брюк, пока я начинаю чистить зубы.

— Насчет сегодняшнего ужина.

Я выплевываю зубную пасту и полощу рот, прежде чем ответить — с внутренним страхом отказа

— Знаешь что? Не волнуйся об этом. Еще слишком рано для чего-то серьезного.

Он делает шаг вперед и обхватывает меня руками за талию, слегка вжимаясь в меня.

— Спроси маму Барнс, если мне нужно что-то принести. — Его губы касаются моей щеки, заставляя меня покраснеть, когда он целует ее. — Я буду там.

Моя широкая ухмылка вернулась, когда я смотрю на него в зеркало.

— Правда?

— Правда. — Он разворачивает меня и сжимает мои руки в своих, держа их между нами. — Давай посмотрим, к чему это приведет.

— Мне нравится этот план.

Мой телефон снова пикает, и я отстраняюсь, чтобы взять его.

Уиллоу: Уже иду! Есть ли в здании бывшие, о которых я должна знать?

— Вот дерьмо, — шиплю я.

— Что за дерьмо? — спрашивает Гейдж.

— Даллас и Уиллоу здесь.

Он почесывает покрытую щетиной щеку.

— Это проблема? Я думал, у тебя с ними планы.

— Они идут сюда. Прямо сейчас.

Тройной стук прерывает наш разговор, и Гейдж идет открывать дверь. Я стою позади него, моя грудь ударяется о его спину, когда он открывает дверь.

На вишневого цвета губах Уиллоу появляется яркая улыбка.

— Так-так, посмотрите, что у нас тут есть. — Она указывает на Гейджа. — Ставлю пятьсот баксов, что я знаю твое имя.

— Уиллоу, хватит с ним возиться, — говорю я со стоном.

Она улыбается.

— А кто он

такой? Он твой молочник, твой домовладелец, твой бывший?

Гейдж протягивает руку.

— Я Гейдж, определенно не молочник, вроде как домовладелец, и да, бывший… пока.

— Я голосую за то, чтобы он остался у тебя, — говорит мне Уиллоу.

Мы отходим в сторону, чтобы пропустить Уиллоу. Мэйвен рядом с ней, их руки переплетены, а Даллас стоит позади них с Сэмюэлем на руках.

— Гейдж, чувак, рад тебя видеть, — говорит Даллас.

Гейдж кивает в сторону Сэмюэля.

— Поздравляю с пополнением в вашей семье.

— Малышка — моя дочь, Мэйвен, а болтушка рядом — мама детишек, Уиллоу, — говорит Даллас, кивнув головой в их сторону. — Предупреждаю, она не родилась с фильтром.

Гейдж смеется.

— Хороших не бывает. Я бы с удовольствием наверстал упущенное, но мне скоро на работу. — Он целует меня в макушку. — Скоро увидимся.

— Гейдж, не так ли? — спрашивает Даллас, когда Гейдж закрывает за собой дверь. — Не могу сказать, что я удивлен, когда услышал, что он вернулся в город.

Уиллоу вздыхает, ее плечи опускаются.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы