― О, Кэт, ты делаешь меня таким счастливым, ― говорит он, и я чувствую, что внутри у меня опять все дрожит. Он начинает двигать меня быстрее, наши поцелуи становятся обжигающе страстными. Я чувствую, что он возбужден не меньше меня. Он напрягается, и я сжимаю его член сильнее. Уилл выкрикивает мое имя, и мы одновременно кончаем.
Кэт полностью переносит вес тела на меня, пока мы оба кончаем.
Мы лежим в ванне, я глажу ее волосы, и от моих прикосновений она тает.
― Ты знаешь, я на самом деле имел это в виду. Это не просто мой член говорит, ― объясняю я.
Кэт смеется.
― Я знаю, и мой ответ тоже был на самом деле.
Я поднимаю ее голову и страстно целую свою любимую. Мы решаем выйти из ванны, и я вытираю ее со всей любовью, на какую способен.
― Иди в постель, я кое-что хочу подарить тебе.
― Ладно, ― соглашается она и проскальзывает в спальню.
Из кармана брюк я достаю маленькую шкатулку и иду за ней. Кэт лежит на животе с согнутыми ногами и любуется на Гавань Сиднея. Огни, мерцающие в воде и на мосту, впечатляют, но это зрелище ничто по сравнению с великолепным видом, открывающимся передо мной: Кэт, абсолютно обнаженная, во всей своей красе лежит на кровати и ждет меня, и только меня.
― Итак, закрой глаза, ― говорю я и подхожу к ней. Затем встаю перед ней на колени и улыбаюсь. ― А теперь открывай.
Она открывает глаза, и я подношу к ее лицу коробочку с кольцом. Глаза Кэт загораются, она садится на кровати, широко открыв рот.
― Боже мой, это что? О, Боже мой... Боже мой, ― повторяет она.
― Катерина Барэтт, я люблю тебя. Пожалуйста, будь моей женой и проведи вместе со мной вечность, ― говорю я, открывая коробочку и показывая платиновое кольцо, инкрустированное тремя рядами бриллиантов вокруг большого, круглого, ярко сверкающего бриллианта на вершине. При виде выбранного мною кольца ее рука в шоке взлетает к лицу.
― Если тебе не нравится, я могу ...
― Нет! Не глупи, оно мне очень нравится. Я люблю тебя... так сильно, ― прерывисто отвечает она, пока я надеваю его ей на палец. Кэт закусывает нижнюю губу, и слезы начинают медленно катиться вниз по ее щекам.
― Так ты не просто подумал об этом, пока мы были в ванной? Это не спонтанно? Ты на самом деле планировал это?
― Ну, да. Я знал, что собираюсь сделать тебе предложение и планировал на тот вечер, когда мы ужинали с родителями. Я хотел попросить разрешения у твоего отца. Затем планировал поговорить с тобой за ужином завтра вечером, но не смог ждать, ― говорю я, вытирая слезы с ее лица.
― О, Уилл, это прекрасно. Ты прекрасен. Я так счастлива, ― говорит она, наполняя мое сердце радостью.
Но почему-то я знал, что она ответит «да». Мы оба знаем, что нам суждено быть вместе.
― Есть кое-что, что я должна сказать тебе, Уилл, и, боюсь, тебе это не понравится, - говорит она, и мой пульс мгновенно учащается.
Глава 19
― Давай. Что ты хочешь сказать?
Она сглатывает, тянет меня к себе на кровать и садится мне на колени.
― Сегодня вечером на премьере мне стало немного жарко, я была слегка взволнована, и мне захотелось выйти на улицу подышать свежим воздухом.
― Так... ― интересно, к чему она клонит.
― Ты должен понять причину, по которой я сразу не сказала тебе. Я волновалась, как ты мог поступить.
― Кэт, скажи мне, ― вставляю я.
― Хорошо, но ты должен пообещать не сходить с ума.
― Какого
― Хорошо, но помни, что я люблю тебя и только тебя. А еще ты голый, так что ты не можешь выбежать из комнаты, ― говорит она, когда я резко выдыхаю.
― Итак, я была на улице, и Олсен вышел со мной. Опасаясь любопытных папарацци, мы пошли вниз по боковой аллее подышать свежим воздухом, потому что мне стало очень жарко, и…
― И… что именно?