— Идиот! Ты чуть не убил моего отца! Это счастливое стечение обстоятельств, что все остались живы! А если бы там был мой брат или сын? — кричал Алессандро.
— Прости! — Багарелло был не на шутку напуган.
— Прости? Я не понял этой фамильярности! — рявкнул Алессандро.
— Простите, Дон Маретти! — пролепетал Багарелло.
— Чёрт тебя дери, Багарелло! Ты конченый идиот! — Алессандро выплёскивал все эмоции, которые накопились у него за неделю. — Какого Дьявола ты не спросил разрешения?
— Я понятия не имел, что синьор Бадаламенти может оказаться рядом! Я готов искупить свою вину… — сказал Багарелло.
— Интересно, как? — Алессандро удивлённо поднял брови.
— Выплачу этому чёртовому Бельтраффио стоимость машины…
— Ты идиот? Или притворяешься? Может, ещё сможешь оживить людей, которых убило взрывом? Ты вообще соображаешь, что своими действиями поставил под удар меня? — Алессандро не пытался успокоиться.
— Просто всё пошло не так, вот и всё…, — промямлил Багарелло.
— В следующий раз, если надо, чтобы пошло так, в первую очередь ты должен просить разрешения и советоваться со мной!
— Да, Дон Маретти, — Багарелло окончательно сник.
— Иди, с глаз моих! — нервно крикнул Алессандро.
Багарелло поднялся и уныло поплёлся к выходу. Когда он поравнялся с Алессандро, тот схватил его за ворот рубашки и прошипел в лицо:
— Заплатишь двести тысяч в кассу, сегодня до вечера!
— Да, конечно… Алекс, прости! — сказал Багарелло.
— Ступай к чёрту! — снова крикнул Алессандро и оттолкнул Багарелло.
Лучано оторвался от созерцания вида из окна гостиной и вопросительно посмотрел на Алессандро.
— Я думал, что убью его! Невозможно стало с ним работать…, — вздохнул Алессандро.
— Может быть, стоит ему немного отдохнуть? — спросил Лучано.
— Пожалуй, да. Он стал зарываться довольно часто. Кстати, он снова принёс свои кондитерские шедевры. Пойдём, оценим? — предложил Алессандро.
— Неплохо было бы выпить кофе! — заметил Лучано.
— Я попрошу, чтобы нам накрыли в гостиной! Пожалуй, кабинет надо проветрить! Выветрить дух Багарелло.
Алессандро попросил приготовить кофе и подать то, что принёс Багарелло. Спустя пятнадцать минут стол был накрыт и Лучано с удовольствием поглощал канноли.
— А ты чего не ешь? — спросил он у Алессандро.
— Аппетит пропал! Кушай, кушай, не стесняйся. Я подумал, сегодня останемся с тобой в Палермо. Заедем на ужин к адвокату, погуляем немного. Как думаешь? — спросил Алессандро.
— Было бы неплохо! Только надо предупредить Стеллу! — покивал головой Лучано. — Дерьмо этот Багарелло, но кондитерские у него отличные.
Алессандро улыбнулся, глядя на то, как Лучано уничтожает канноли.
— Лучано, послушай. Мне надо с тобой поговорить. Только не пугайся! — начал Алессандро.
— Что случилось?
— Какая-то скотина, здесь в Палермо, подкладывает мне в еду одну дрянь, после которой у меня бывают обмороки и галлюцинации. — сказал Алессандро.
— Что? — Лучано поперхнулся и посмотрел на надкушенную трубочку.
— Я долго думал, полагаю это всё же не Багарелло. Но, если тебе станет не хорошо, пожалуйста, скажи!
— Алекс, ты с ума сошёл? Решил на мне поэкспериментировать? — у Лучано перехватило дыхание.
— Нет, конечно, просто предупреждаю. Тем более Багарелло обычно угощает нас всех. И Аугусто и Сильвия с удовольствием едят те сладости, которые он приносит. Пока ничего плохого не случилось. — сказал Алессандро.
— Спасибо, что предупредил, — пробурчал Лучано.
— Ладно, не обижайся, — улыбнулся Алессандро. — Завтра надо будет посетить Дуски. Думаю, стоит отправить Багарелло отдохнуть на несколько лет, он явно устал.
— Да, ты прав.
Вечер они провели в доме адвоката Витторио Мартино. По случаю был организован банкет, в общем, они отлично отдохнули. Лучано чувствовал себя хорошо, о чём каждые пятнадцать минут сообщал Алессандро.
На следующий день Алессандро и Лучано приехали с визитом на чудесную виллу Дуски. Он не был аристократом и не имел ровным счётом никакого образования. Несмотря на внешнюю привлекательность его дома, внутри всегда царил беспорядок. Но сегодня всё было убрано. Алессандро сообщил о своём визите заранее.
— Марио, Марио! Не верю глазам своим! У тебя побывала фея уборки! — рассмеялся Алессандро.
— Ах, Дон Маретти! Я простой человек! Мне ни к чему порядок в доме, как у знатных синьоров! — прохрипел Дуски. — Ради Вас старался, ради синьора Палетти! А мне так это ни к чему!
— Спасибо и на этом! Отошли своих людей, Марио, нам надо серьёзно поговорить!
Дуски взглядом указал троим молодым людям на дверь, и они буквально испарились.
— Пройдёмте к столу, думаю, за обедом разговор будет приятнее! — сказал Дуски.
— Конечно, — улыбнулся Алессандро.
В гостиной был накрыт стол. Дуски услужливо отодвинул стул и помог Алессандро сесть на его место.
— Агостина! — крикнул Дуски. — Через пятнадцать минут принесёшь рыбу!
— Да ты расстарался, Марио! Очень приятно! — заметил Алессандро.
— Угощайтесь, Дон Маретти! Всё свежайшее, отличного качества! — казалось Дуски немного смущён.
Беседа на отвлечённые темы заняла минут пятнадцать, за которые Алессандро так ни к чему и не притронулся.