Читаем Просто — semplicemente. Часть III. Маски полностью

Пришлось пересесть на катер. К слову сказать, Алессандро управлялся с ним мастерски.

— Давно умеешь? — поинтересовался Сантино.

— Наверное, с детства! — рассмеялся Алессандро.

В доме, казалось, никого не было, по территории бегал лишь пёс Фортунато.

— Таскаешь с собой? — хохотнул Сони.

— Ему нравится, — пожал плечами Алессандро.

Это было правдой, пёс действительно обожал путешествовать со своим хозяином.

Алессандро усадил Сантино за стол в саду, принёс вино и закуски.

— Как же ты тут один? — удивился Сони.

— Я не один. Есть несколько человек охраны, ты их не видишь, утром был повар, я его уже отпустил. Есть ещё Фернандо, который прислуживает в доме, но он сейчас у себя. — объяснил Алессандро.

— Я решил, что никого нет. — сказал Сантино.

— Считай, что никого нет! — сказал Алессандро. — Так, может, расскажешь, что привело тебя сюда?

— К тебе? — удивился Сони

— Нет, в Палермо. — сказал Алессандро.

— Тебе так хочется знать?

— Конечно! Я же рассказываю про свои дела!

— Когда же это ты рассказывал про свои дела? Не припомню! — рассмеялся Сантино.

— Сони, брось. Я только этим и занимаюсь! — сказал Алессандро.

— Не заметил! — улыбнулся Сантино. — Ты что, нервничаешь?

— С чего бы это?

— А с того, что ты понятия не имеешь для чего такой человек, как я, прилетел в Палермо. Такие визиты редко проходят бесследно. — сказал Сантино.

— Мне просто интересно! — сказал Алессандро и подлил вина в бокал Сони.

— Лучше расскажи мне, что случилось с Дуски? — решил перевести разговор в другое русло Сантино.

— Бедолага, повесился, думал, ты знаешь! — пожал плечами Алессандро.

— Знаю то, что знает подавляющее большинство. Но я хочу знать правду. — сказал Сантино.

— Правду за правду. — сказал Алессандро.

— В смысле? — не понял Сантино.

— Я скажу, в чём дело с Дуски, если ты мне скажешь, по какой причине приехал. — сказал Алессандро.

— Хорошо. Ты назовёшь имена? — спросил Сони.

— Нет.

— Тогда так, я приехал, потому как один человек, который был арестован не так давно, просил личной встречи. — сказал Сантино.

— Что хотел? — спросил Алессандро.

— Пролить свет на некоторых людей, которые имеют прибыльный бизнес.

— И это всё?

— Да. Слушаю тебя.

— Слишком мало я услышал.

— Думаю достаточно, чтобы понять.

— Хорошо. Скажу так. Дело не в жене Дуски. Дело в том, что он пытался убрать меня со своей дороги весьма экзотичным способом. Травил какой-то дрянью, от которой я терял сознание бесконечное множество раз и уже было решил, что болен, как минимум шизофренией. — сказал Алессандро.

— Так его убили? И, судя по всему, он был в сговоре со своими безвременно ушедшими родственниками? — спросил Сантино.

Алессандро промолчал. Он снова подлил вина в бокал Сантино.

— Знаешь, Сони, у меня действительно прибыльный бизнес… — наконец, сказал Алессандро.

— Ты о чём? — не понял Сантино.

— Я просто прицепился к твоей фразе, про людей с прибыльным бизнесом, прости. У меня действительно прибыльный бизнес. — сказал Алессандро.

— Не так давно ты мне сказал, что ты отошёл от дел. — заметил Сантино.

— Я рад, что ты мне поверил. — парировал Алессандро.

— Я тебе не поверил.

— Не понимаю, Сантино, чего ты добиваешься? Я думал, что ты хочешь должность, ты её получил. Славу? Ты и её получил. — сказал Алессандро.

— Я хочу посадить тебя в тюрьму, Алессандро… — совершенно спокойным тоном сказал Сантино.

— Вот как? Забавно. — поперхнувшись сказал Алессандро.

— Ничуть.

Они оба замолчали.

— За что? — через некоторое время спросил Алессандро.

— Ты опасен для общества, тебя необходимо изолировать, ты преступник, Алессандро, убийца. — сказал Сантино.

— Забавно, — повторился Алессандро.

— Что забавного? — спросил Сони.

— Мы по-разному смотрим на жизнь. — сказал Алессандро.

— Ты прав. — сказал Сантино.

— Так почему ты решил, что твой взгляд на жизнь правильный? — поинтересовался Алессандро.

— Я служу государству и его законам, Алессандро. Тем законам, которые ты бесконечно нарушаешь. Какой у меня может быть взгляд? Или ты предлагаешь открыть двери тюрем и выпустить на свободу всех закоренелых преступников, которые в той или иной степени обладают своим собственным философским взглядом на жизнь? — сказал Сантино.

— Не смеши меня, Сони! Что дало тебе это государство, которому ты пытаешься служить? — спросил Алессандро.

— Может быть, я должен ставить вопрос по-иному? Что я могу дать этому государству? — спросил Сони.

— Прямо шоу «Мы ищем таланты»! Чтобы получить что-либо от своего гражданина государство должно что-то ему дать. — твердо сказал Алессандро.

— Скажем так, мой взгляд на жизнь, Алекс: я люблю свою страну, я люблю людей, которые здесь живут, я хочу, чтобы люди в этой стране жили спокойно, чтобы на улицах и в школах не торговали наркотиками, чтобы можно было без опаски выйти днём и ночью, чтобы каждый получал по заслугам. — сказал Сантино.

— Прелесть какая. — хмыкнул Алессандро.

— А ты, помешан на своей семье и деньгах, всё. — заметил Сантино.

Перейти на страницу:

Похожие книги