На английский язык это переводится следующими оборотами (соответственно):
It is known that…
It is said that…
It is considered…
Здесь:
It [it] [ит] — это,
is [iz] [из] — есть — глагол-связка,
known [nəʊn] [ноун] — известный —
said [sed] [сэд] — сказанный —
considered [kən`sidəd] [кэн`сидад] —
that [ðæt] [ðэт] — что.
It is known that she is a good teacher.=
Здесь:
She [ʃi: ] [ши: ] — она,
good [gʊd] [гуд] — хороший,
teacher [`ti: tʃə] [] — учитель.
Первое предложение здесь — сложноподчинённое (главное предложение — It is known). Второе предложение — эквивалентное простое предложение со сложным подлежащим
Сложное подлежащие это:
существительное в общем падеже + инфинитив, стоящий после сказуемого
или
местоимение в именительном падеже + инфинитив, стоящий после сказуемого
Здесь:
He [hi: ] [хи: ] — он,
live [liv] [лив] — жить,
in [in] [ин] — в,
Moscow [`mɒskəʊ] [`москоу] — Москва.
Первое предложение — эквивалентное простое предложение со сложным подлежащим
Кроме глаголов:
to know [nəʊ] [ноу] — знать,
to say [sei] [сэй] — говорить,
to consider [kən`sidə] [кэн`сида] — полагать, считать,
сложное подлежащее используется ещё и с глаголами:
to appear [ə`piə] [э`пиа] — казаться,
to believe [bi`li: v] [би`ли: в] — полагать, думать,
to expect [ik`spekt] [ик`спект] — ожидать, надеяться,
to happen [`hæpən] [`хэпэн] — случаться,
to hear [hiə] [хиа] — слышать,
to prove [pru: v] [пру: в] — оказаться,
to report [ri`pɔ: t] [ри`по: т] — сообщать,
to see [si: ] [си: ] — видеть,
to seem [si: m] [си: м] — казаться,
to turn out [tɜ: n aʊt] [тён аут] — оказаться,
а также со следующими прилагательными, входящими в состав сказуемого на основе глагола-связки to be [bi: ] [би: ] (быть):
certain [`sɜ:
likely [`laikli] [`лайкли] — вероятный,
not likely [nɒt `laikli] [нот `лайкли] — вряд ли,
unlikely [ʌn`laikli] [ан`лайкли] — маловероятный, невероятный,
sure [ʃʊə] [шуа] — верный, несомненный.
Здесь:
write [rait] [райт] — писать,
article [`a: tikl] [`а: тикл] — статья.
В сложном подлежащем может использоваться и
Здесь:
read [ri: d] [ри: д] — читать.
Вместо
Тема 35. Безличные предложения
В русском языке есть предложения без подлежащего. Это безличные и неопределённо-личные предложения.
Например: Зима. Декабрь. Вечер.
В английском же языке в предложениях всегда должно быть подлежащее. Поэтому в английских безличных предложениях используется формальное подлежащее it [it] [ит] (это), которое на русский язык не переводится.
Например:
It is winter. — Зима.
Здесь:
is [iz] [из] — есть — глагол-связка,
winter [`wintə] [`wинта] — зима.
It is December. — Декабрь.
Здесь:
December [di`sembə] [ди`сэмба] — декабрь.
It is evening. — Вечер.
Здесь:
evening [`i: vniŋ] [`и: вниŋ] — вечер.
— What day is it today? — Какой сегодня день?
— It is Monday. (It’s Monday.) — Понедельник.
Здесь: