Читаем Просвещать и карать. Функции цензуры в Российской империи середины XIX века полностью

В Совете Главного управления пьесу поддержал Гончаров, который построил на схожей аргументации почти весь свой отзыв. Рассуждая о «сродстве» пьес «как в общем плане, так и в отделке отдельных характеров и сцен», он утверждал, что подобным произведениям необходимо «облегчать путь <…> на сцену», поскольку «в строгих художественных произведениях талантливых писателей» никак не может скрываться «тенденция сопоставить минувшие события с укоризненным применением к настоящему времени» (Гончаров, т. 10, с. 281).

Хотя экземпляр пьесы с пометами цензора и сохранился, непросто выделить их на фоне многочисленной правки, внесенной при постановке пьесы[642]. Судя по всему, Фридберг, как и в других названных выше пьесах, вычеркивал упоминания религиозных обрядов и молитв, такие как слова «Во имя Отца, Сына и Святого Духа»

[643], а также особо резкие выражения, наподобие строк: «И мужик — хозяин / В своей избе, а православный царь / Что мученик на дедовском престоле»[644]. Несмотря на все эти мелкие исправления, цензурное ведомство явно было благосклонно к очередной пьесе об Иване Грозном, причем главным аргументом было эстетическое качество этого произведения.

2. Смешной царь: Сценическая практика и цензурные запреты

Пьеса об Иване Грозном, согласно представлениям цензоров, не имела права быть плохой или восприниматься плохо: от реакции аудитории на представленный перед нею образ царя зависела и ее готовность принять политический порядок автократии. «Трагическая» трактовка образа царя, однако, оказалась очень уязвимой, когда обнаружилась непредсказуемость сценической жизни реальных пьес. В этом разделе мы покажем, как сложные эстетические построения цензоров столкнулись с проверкой реальностью — и не прошли ее.

Совет Главного управления по делам печати одобрил «Василису Мелентьеву», проигнорировав тот факт, что вообще-то ее намного сложнее, чем произведение Толстого, описать как историческую трагедию. Пьеса Островского и Гедеонова построена на эффектной романтической интриге, где Иван Грозный и простой дворянин Андрей Колычев оказываются соперниками в борьбе за любовь, ведущей к почти мелодраматическому финалу: Василиса Мелентьева во сне говорит Ивану Грозному, что любит другого, с предсказуемыми результатами.

Конечно же, плохо укладывающиеся в «возвышенную» эстетику пьесы воспринимались публикой далеко не так, как мечтали цензоры. Агент III отделения, бывший на премьере в Александровском театре 10 января 1868 года, сообщал:

Несмотря на свои неотъемлемые достоинства в сценическом отношении, драма эта, с точки зрения общественной, представляет явление, обращающее на себя внимание <…> в 1‐м действии сцена в Думе рисует Иоанна Грозного в таком мрачном свете, который едва ли уместен на сцене. Отношения царя к Мелентьевой выставлены цинично, в последнем действии они имеют даже комический характер: вряд ли прилично показывать публике царя таким чувственным, сладострастным стариком, почти беспрекословно подчиняющимся прихоти смеющейся над ним женщины. Сцена, когда Иоанн вонзает свой жезл в ногу Андрея Колычева, положительно возмутительна. Встреча царя и Мелентьевой в саду царицы, их первое объяснение, а также речь Иоанна Малюте, в которой он также наивно перефразирует фон-Визина: «согрешим и покаемся», — не могут не произвести неблагоприятного впечатления, — в особенности на русский народ, привыкший чтить царя-помазанника Божия. До сих пор никогда еще Иоанн Грозный не представлялся до такой степени низведенным с той высоты, в которую веками поставлено царское достоинство. Также выставление на позор домашней, интимной жизни царей не может не поколебать уважения к царскому престолу и в особенности к царскому сану, — уважения, которое до сих пор составляет отличительную черту русского народа[645].

Изображение жестокого царя в трагическом ключе казалось более приемлемым, чем в мелодраматическом духе, — от вторжения в «интимную жизнь» монарха было недалеко до его высмеивания.

Как кажется, агент проницательно подметил наиболее ключевую проблему в образе Ивана Грозного. Авторы пьесы стремились отказаться от фиксации на проблемах политической власти и ее влиянии на личность царя, характерных для таких авторов, как А. К. Толстой. Иван Грозный «Василисы Мелентьевой» в целом представляет не столько властного и внушающего ужас самодержца, сколько опасного и лично неприятного самодура, угрожающего насилием женщинам и в итоге убивающего и жену, и любовницу. В центре пьесы оказался не завораживающий образ жестокого царя, а честолюбивая и коварная, но в целом ничем не исключительная женщина, глазами которой и показаны исторические персонажи типа Малюты Скуратова.

В этой связи показательна творческая история пьесы. Островский, как известно, только дорабатывал и заканчивал сочинение директора императорских театров С. А. Гедеонова. По воспоминаниям П. М. Невежина, драматург был не в восторге от навязанного ему соавторства:

Перейти на страницу:

Все книги серии Научная библиотека

Классик без ретуши
Классик без ретуши

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Владимир Владимирович Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Олег Анатольевич Коростелёв

Критика
Феноменология текста: Игра и репрессия
Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века. И здесь особое внимание уделяется проблемам борьбы с литературной формой как с видом репрессии, критической стратегии текста, воссоздания в тексте движения бестелесной энергии и взаимоотношения человека с окружающими его вещами.

Андрей Алексеевич Аствацатуров

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

История России
История России

Издание описывает основные проблемы отечественной истории с древнейших времен по настоящее время.Материал изложен в доступной форме. Удобная периодизация учитывает как важнейшие вехи социально-экономического развития, так и смену государственных институтов.Книга написана в соответствии с программой курса «История России» и с учетом последних достижений исторической науки.Учебное пособие предназначено для студентов технических вузов, а также для всех интересующихся историей России.Рекомендовано Научно-методическим советом по истории Министерства образования и науки РФ в качестве учебного пособия по дисциплине «История» для студентов технических вузов.

Александр Ахиезер , Андрей Викторович Матюхин , И. Н. Данилевский , Раиса Евгеньевна Азизбаева , Юрий Викторович Тот

Педагогика, воспитание детей, литература для родителей / Детская образовательная литература / История / Учебники и пособия / Учебная и научная литература