- Да ты шутишь! - воскликнула она, посмотрев на меня. - Я не...
- Ты обдумываешь то, что говоришь, - сказал я. - И избегаешь смотреть в глаза, пока обдумываешь. Я ЗНАЮ тебя, так что я настороже. Поверь мне, я уже встречался с тем, по сравнению с кем все твои навыки просто детские игрушки. Так что говори прямо.
- Хорошо! - Кицуне, похоже, немного офигела. Ага, после того как я имел дело с Хильд, все уловки Кицуне так очевидны. На этот раз она опустила глаза в пол, избегая смотреть в глаза, очевидно потому, что смутилась из-за того, что её так легко поймали.
- Я собиралась попросить тебя об услуге - начала она. - Человек, который так прыгает по мирам, просто ОБЯЗАН время от времени натыкаться на всякие клёвые штуки.
Так я и думал...
- Итак, - начал я. - Ты хочешь, чтобы я принёс тебе сувенир, и это всё?
- Ничего больше, - защищаясь ответила она. - Если найдёшь какое-нибудь бесценное сокровище или клёвый магический артефакт...
- Единственные бесценные сокровища дробь магические артефакты, с которыми я сталкиваюсь, можно приравнять к супероружию, - сказал я. - Я не собираюсь давать тебе, либо кому бы то ни было ещё, вещи, которые позволяют бегать по округе и завоёвывать планеты.
Здорово, теперь я говорю прямо как Васю, когда она отказалась дать мне то улучшение тела. Мы же так любим играть роль ответственных взрослых, не так ли? Когда я подумал об этом, то заметил, что Кицуне похоже отключилась от реальности, вероятно представляя себя Королевой Кицуне, Повелительницей Вселенной.
- Забудь мечту о мировом господстве - начал я безразличным тоном. - Захватить мир просто. Вот управлять им - гораздо более сложная работа, не стоящая усилий.
- Ага, - кивнула Кицуне. - В этом ты прав. Присматривать за одной Су уже достаточно сложно. А в каких мирах ты бывал? Может, я знаю какие-нибудь из них?
- Так, посмотрим... - я нахмурил брови. - Tenchi Muyo, Те, кто охотится на эльфов, Сейлор Мун, Ранма...
- Ранма? - её лицо просветлело.
- Ты читала эту мангу? - спросил я.
- Брала почитать несколько томов у друга, - пожала она плечами. - Мне всегда нравилось, как Набики всеми манипулирует из-за денег.
Этого стоило ожидать...
- Может, ты сможешь наложить руки на один из этих древних китайских артефактов, - продолжила она. - Их у них там, похоже, бесконечный запас, и они там повсюду. Даже один из них здесь может стоить целое состояние.
- Договорились, - сказал я, поняв кое-что важное из того, что она только что сказала. - Но ничего опасного.
- Договорились - сказала она в ответ. - Я позабочусь о Нару, а ты в свою очередь достанешь мне клёвую китайскую побрякушку. Приятно иметь с тобой дело. Ты голоден?
- Не думаю, что Шинобу уже закончила с ленчем, - сказал я.
- Я думала о чём-то, чем нас может угостить Харука - внесла своё предложение Кицуне, взяв меню.
- Если пытаешься получить бесплатный обед за мой счёт, - начал я. - То я на мели. Прыжки по реальностям не сильно влияют на мой банковский счёт.
- О, не волнуйся, - пожала она плечами. - Я уже поняла, в каком ты сейчас положении. Это за мой счёт.
- Разве обычно большую часть времени ты тоже не на мели? - спросил я. - Сомневаюсь, что свободным писателям платят больше, чем хватает на квартплату.
- Всё в порядке, - отмахнулась она, уже скрывшись за меню. - Харука просто заставит меня это отработать, как всегда. Я не боюсь работы. Мне просто не нравится делать одну и ту же работу изо дня в день. Это скучно.
До меня дошло, и я понимающе улыбнулся, глядя на меню. Вот хитрюга...
- А ещё, за этот перекус ты стребуешь с меня дополнительную услугу...
- И ПОЧЕМУ ЖЕ ты так подумал? - спросила она фальшиво невинным тоном. Ага, она знала, что делает. Она не собиралась отказываться от преимущества, когда это выгодно.
- Пусть пока будет так, - сказал я, тоже подбирая со стола меню и немедленно нахмурившись. Я до сих пор не мог читать. Надо бы попросить Харуку приготовить бургер с картошкой, если это не слишком неудобно. Со всей этой японской кухней я начинаю скучать по дому.
- Только одно, - понял я. - Выбери что-то, что быстро готовить, у меня не так много времени в буквальном смысле этого слова. Я хочу начать разбираться с этой проблемой как можно быстрее.
Ладно, значит Кицуне не так плоха, как я думал. Но потом она всё равно ведёт себя как её персонаж. Мне надо поосторожнее относиться к людям на этот случай. Люди - это не их образы. Даже в действиях Кицуне есть логическое обоснование.
Значит, и у Нару оно должно быть...
Нару считает, что я опасен, что я угроза. И пока она будет воспринимать меня как угрозу, она будет 'защищать' всех, кто уязвим.
Значит, если она НЕ будет видеть во мне угрозу...
Кажется, у меня начинает формироваться план.