Читаем Против странного устройства полностью

– Логично, – согласился Хендерсон, он перестал теребить ногой ковер, сел в кресло и закурил новую сигарету. Но его курение было скорее просто нервной реакцией, чем удовольствием. Он задумчиво рассматривал своего собеседника и наконец сказал. – Ну, давай предположим ради эксперимента, что ты знаешь, где начать искать корни этого.

– Конечно! Там, дома.

– Прямо у себя в доме?

– Нет, я такого не сказал. Дома или в институте, или где-нибудь посредине. В общем, в том районе. Единственный другой источник информации – это Бельстон. Но если полиция ничего не знает...

– Отлично! У тебя есть приблизительная идея, где искать. А что искать?

– Я понятия не имею – на данный момент, – признался Брансом, – но если полиция в Бельстоне оправдывает меня, то я поеду обратно с твердым намерением найти это, если смогу, конечно. Я не профессиональный детектив и мне придется все это делать по наитию и при помощи Бога.

Хендерсон переварил это и задумчиво сказал:

– Хотел бы я, чтобы здесь был Маерсоу.

– Кто это такой?

– Знакомый парень. Он работал в отделе бактериологического оружия. Я слышал кое-какие слухи, которые ходили там. Говорят, что они изобрели какой-то вирус, который делает людей совершенно безумными. Может, этот вирус упустили. Он бы мог нам рассказать об этом.

– Нам? – переспросил Брансом, ухватившись за эти слова.

– Это, конечно, твоя проблема, но мы ее обсуждаем вместе, не так ли? – вывернулся Хендерсон.

– Так. Но это никуда нас не привело. И знаешь почему?

– Почему?

– Я неоднократно поддевал тебя, и тебе это не нравилось. Ты слишком уклончив в ответах. С самого начала ты практически не подпускаешь меня к себе ни под каким углом.

– Ну, Брансом, я имею право хранить.

– Ты что-то скрываешь и хочешь оставаться в безопасности до тех пор, пока это не раскроется. Без сомнения ты мне симпатизируешь, надеясь тоже, что вся эта история правда. Но это все, на что ты можешь идти, потому что ты не уверен, что это правда. Это вполне может быть приманкой, на которую тебя хотят поймать. А вот в этом ты не окажешь никакого участия.

– Постой, смотри...

– Слушай меня, – твердо приказал Брансом. – Давай предположим, что ты в таком же положении, как и я, Но в твоем случае галлюцинации прошли намного глубже, и ты не рискнул пойти на место преступления и проверить все это. Ясно, что ты не хочешь создавать себе неприятности, сознавшись в преступлении и назвав имя жертвы. С твоей стороны это будет достаточным доказательством вины.

– Но...

– Однако предположим, что ты мне скажешь, что когда-то раньше или позже, ты убил кого-то или сделал что-то в этом роде. Предположим, я сразу побегу с этой информацией в полицию. Знаешь, что сделают они? Они пригласят меня к себе и будут улыбаться до ушей. Они найдут мне кресло и предложат кофе. А вот потом они захотят узнать когда, где и кого и как. И я скажу, что не знаю. Они вырвут из-под меня кресло, отберут кофе и пинком вышвырнуть за дверь. А если они придут к тебе, что ты им скажешь? Ты будешь все отрицать и скажешь им, что я свихнулся. Полиция успокоится на этом и дальше копаться не будет. У них и так по горло работы, чтобы еще терять время на сумасшедшие бредни.

Хендерсон потер подбородок и взъерошил волосы. Он выглядел совершенно озадаченным.

– И ты хочешь, чтобы я ответил на этот бред?

– Мне не надо имен, дат и прочих подробностей. Я хочу четкий ответ на прямой вопрос. Скорее даже на два вопроса. Первое – ты твердо уверен, что убил кого-то? Второе – нашел ты или пытался найти какое-то доказательство тому, что ты сделал?

После долгой паузы Хендерсон ответил:

– И да и нет.

Глава 8

Брансом встал и сказал:

– Это я и хотел узнать. Очень трудно плыть одному в лодке по океану иллюзий. Намного спокойнее знать, что ты в этой лодке не один. А что чувствуешь ты?

– То же самое.

– Жаль, что мы не можем добраться до других. Вдвоем мы могли бы заставить их говорить. И тогда мы бы все скопом смогли разобраться, что так подействовало на наши мозги.

Он начал оглядываться в поисках пальто и шляпы.

– Ты собираешься уходить? – взволнованно спросил Хендерсон.

– Да, вечеринка окончилась. Надо когда-то и уходить.

– Куда ты пойдешь в такой час?

С удивлением взглянув на часы, Брансом заметил:

– Надо найти место для ночлега. В крайнем случае я могу подремать и в зале ожидания на вокзале.

– Разве ты не на машине?

– Нет, я оставил ее жене.

– Теперь ты не в центре цивилизации, – напомнил Хендерсон, – ты глубоко в лесах. Ближайший поезд уйдет в десять тридцать утра. Почему бы тебе не остаться здесь. У меня есть свободная кровать.

– Очень мило с твоей стороны. А ты уверен, что я не буду тебе в тягость?

– Вовсе нет! Буду очень рад твоей компании. У нас есть что-то общее, пусть даже и умственное расстройство.

– Ты начал говорить правду, – сказал Брансом, снова садясь на стул. – Что ты собираешься с этим делать?

Перейти на страницу:

Похожие книги