Когда парни останавливались на ночлег или на отдых Ветродув пытался убедить Оборотня обратиться, но тот и слушать ничего не хотел. Он лишь постоянно зализывал раны. Тогда, чтобы облегчить его страдания генерал изготовил успокаивающую мазь из корня тиамуритана, смешав ее с лессонской травой. Вскоре боль льва утихла.
У самой деревни Барлак все-таки обратился в человека.
— И как ты объяснишь свое ленивое поведение? Мне пришлось пять дней скакать с двумя лошадьми в одиночку, — упрекал Дарэт.
— Прости генерал! Быть львом необычайно здорово. Я никак не мог заставить себя вновь влезть в шкуру слабого и жалкого человека. Львы думают иначе. Это очень сильные звери и гордые. Я просто не мог себя пересилить.
— Так и скажи, что просто не хотел тащить поклажу, — отмахнулся Дарэт.
— Ну ты ведь тоже тащил ее только до лошадей, — улыбнулся Тиоридарий.
Дарэт тоже не выдержал и улыбнулся. Он не мог злиться на простоватого Барлака. Генерал поблагодарил Оборотня за спасение в лесу и крепко пожал ему руку.
В домике их сытным обедом встретила Мерраль. Дарэт принес ей годовой запас самых разнообразных трав, корешков и других ингредиентов. Бриарийка пообещала изготовить для них массу полезных зелий, которые могли бы защитить не только на войне, но и так. Генерал согласился побыть еще несколько дней, чтобы запастись эликсирами. По ночам Барлак превращался в кота и спал на деревьях, чтобы не мешать сладкой паре, проводить время друг с другом. Иногда он не мог удержаться и снова превращался в черного льва. Из-за этого к моменту их отбытия по деревне поползли слухи о таинственном льве-призраке, что бродит по ночам в поисках свежей жертвы. Крестьян смущало отсутствие убитых, поэтому они все списывали на чрезмерную фантазию перебравших соседей.
— Прощай Мерраль и спасибо тебе за все, — с грустью в голосе говорил генерал.
— Не говори «прощай» Дарэт, говори «до встречи». Я подготовила тебе мешочек с пузырьками. Там есть и зелье левитации, и водного дыхания, и даже невидимости. Остальные обычные. Там лечебных несколько — все довольно сильные. Есть и магические, пару взрывных. Это все что я успела сделать за двое суток. Когда большая партия будет готова, я отправлю караваном ее в ваш лагерь в Лимории. Пускай раненные облегчат свой удел… Я буду ждать тебя! — с дрожью в голосе сказала прекрасная Мерраль.
— Лучше не жди… — прохладно ответил Ветродув. — Никто не знает, что ждет меня впереди! Если Анд позволит, то мы увидимся вновь. — Парень поцеловал ее в щеку.
— Дарэт! — Девушка обняла его руками и поцеловала в губы. — Не говори так! Мы обязательно, обязательно увидимся!
— Конечно! — генерал погладил ее по плечу, сел на коня и, не оборачиваясь, поскакал вперед.
Мерраль смотрела ему вслед. Горечь расставания овладела ее сердцем.
— До встречи Дарэт Повелитель Сердец, — прошептала девушка, робко махая рукой. Аерру расплакалась и побежала в дом.
На самом деле и Дарэту было грустно. По его щеке прокатилась скупая слеза. Но он не хотел давать невыполнимых обещаний. Он ехал на войну…
ГЛАВА 11 АША
В трактире царил полумрак. За стойкой перед трактирщиком сидела девушка. Она была одета в кожаную юбку, разрезанную на полоски и самодельный лиф. На поясе висел кинжал. Аша пила бриарийский эль в придорожной забегаловке где-то между Звездаром и Эланрином. Бревенчатый домик построили одноэтажным, прямо под раскидистыми ветвями плакучей ивы. Ветви дерева обнимали крышу таверны и спускались дождем вниз. Гунтианка уже долгие месяцы скиталась по стране Сияющих Озер, потому что чувствовала, что встреча с парнем из снов произойдет именно здесь. В Лиморию она не совалась, так как там шла война, а тут пока что было относительно спокойно.
— Что загрустила красавица?! — Пьяный незнакомец попытался обнять ее за талию. Это был бриарий лет тридцати шести. Он был коротко стрижен, с синими губами, глазами и желтыми волосами. Его бледная кожа от питья казалась и вовсе мертвой.
— Отвали! Я не ищу компании! — огрызнулась дикарка.
— Может передумаешь?! — мужчина навалился сзади, обдавая неприятным дыханием, ее темные волосы-косички.
В глазах трактирщика промелькнула тревога. Аша выхватила кинжал и воткнула его обидчику в бок. У мужчины перехватило дыхание. Постанывая и держась за рану, он отошел в угол таверны и упал на пол без чувств. Кровь потекла из его брюха на доски. Несколько присутствующих попытались задержать убийцу, но девка была не из числа трусов. Она вскочила из-за стойки и, угрожая кинжалом толпе, дошла до двери.
— Назад!!! Дважды повторять не стану! Я ухожу.