Ибид Мустаффа действительно являлся клиентом Мадриани, и опытный адвокат считал, что Бог, возможно, будет на их стороне. Требовалось только справиться с тысячей или около того прокуроров из офиса окружного прокурора Лос-Анджелеса. Полу повезло, что ему не нужно было иметь дело с Александрой Купер. По дороге к двери знаменитый адвокат поздоровался с несколькими знакомыми и ответил на пару вопросов о стратегии, которую следует применять во время судебного разбирательства. Последним прозвучал вопрос молодой женщины, спросившей, нет ли вакансий в его фирме в Южной Калифорнии. Мадриани рассмеялся и отмахнулся от нее, сказав:
— Попробуйте задать тот же вопрос через год.
Купер ждала его возле выхода, но, прежде чем Пол добрался до нее, его перехватил мужчина, сидевший на последнем ряду в зале:
— Прошу меня простить, мистер Мадриани, но не считаете ли вы, что смерть жертвы имеет какое-то отношение к ее недавней поездке в Северную Африку? — В голосе этого человека слышался легкий британский акцент, как будто он учился в Великобритании, но родился где-то в другом месте. Мужчина был одет в белый льняной костюм и держал в руке панаму, словно персонаж фильма «Касабланка», которого играл Богарт, — в общем, был похож на героя 1940-х годов. И жертва, о которой он говорил, не имела никакого отношения к гипотетической женщине, чью смерть только что обсуждали на импровизированном суде.
— Я уверен, вы слышали мои слова о том, что я не намерен обсуждать здесь дело Мустаффы, — отозвался Пол.
Мадриани знал о поездке Карлы Спиновой в Африку — более того, он и его команда проверили все детали этой поездки и пришли к выводу, что она никак не связана с ее гибелью.
— Но вам ведь известно, что ее убили непосредственно перед тем, как она собиралась туда вернуться, — сказал мужчина и провел рукой по краю шляпы.
— Что вы имеете в виду?
— Что, возможно, это как-то связано с ее убийством.
— У нас нет фактов, подтверждающих ваше предположение, — ответил Мадриани, решив, что обратившийся к нему человек — тоже юрист. — Если только вы знаете что-то, о чем мне неизвестно…
Мужчина пожал плечами и сел в полупустом зале.
У известного адвоката возникло ощущение, будто его шеи коснулись ледяные пальцы, и повернулся к Алекс Купер.
— Я уже с трудом сражаюсь с жаждой, Пол, — сказала та.
— Я вас понял.
— Теперь я знаю, почему вы так великолепны в суде. Надеюсь, я не слишком сильно на вас наезжала, но мне сказали, что программа должна получиться жаркой.
— Ну, жар — это одно, а ад — совсем другое.
Купер рассмеялась.
— Главное, чтобы судья, рассматривающий дело Мустаффы, не получил запись наших дебатов, — заметил ее оппонент.
— Тут вы можете быть спокойны. Если он начнет слишком сильно выступать, я могу связаться с тамошним прокурором округа. Он мой хороший друг, и к тому же я попыталась вынудить вас обороняться. Так что это меньшее, что я могу сделать после того, как воспользовалась своим преимуществом.
Они спустились по эскалатору, вышли на Лексингтон-авеню, и Александра повела Мадриани в роскошный ресторан на Сорок шестой улице.
— Спасибо, — сказал он ей.
— Разумеется, — продолжала она, ухмыльнувшись, — было бы совсем неплохо, если бы я тоже знала, что вы планируете сделать.
— Проклятье, Алекс, вы когда-нибудь отключаетесь от работы?
— Это совершенно не для протокола. После того как в понедельник откроется заседание суда, о вашей стратегии начнут трезвонить все новостные каналы и газеты. Давайте, рассказывайте!
Пол Мадриани был слишком умен, чтобы открывать свои тайны прокурору — к тому же такому умному. Тем более что познакомились они всего несколько часов назад.
— Ибид Мустаффа — водитель такси в западном Лос-Анджелесе. В настоящее время безработный, — начал осторожно рассказывать адвокат. — Карла Спинова — русская эмигрантка, которая фотографировала знаменитостей, нередко полуодетых или в компрометирующих ситуациях. Ее изнасиловали и убили. Такова суть дела.
— Я это знаю, Пол. Вы сейчас выдали мне известную всем информацию, — поджала губы Александра.
Спинова действительно тайно пробиралась в частные владения дворцов и королевских резиденций в Великобритании такое количество раз, что служба безопасности начала думать, будто в ее распоряжении имеется полный набор ключей. Она прославилась тем, что всегда умудрялась сделать нужный ей снимок. До того вечера, когда ей перерезали горло.
— Больше я ничего не могу сказать, Алекс, — развел руками Пол.
— Значит, нам придется делиться воспоминаниями о военных действиях в течение всего роскошного ужина? Я умру от скуки.
— А я рискну, — ответил Мадриани. — Когда я приземлюсь в Лос-Анджелесе, развлечений у меня будет больше чем достаточно.
Метрдотель Стефан тепло поприветствовал Алекс и взял ее кожаную папку, когда она представила ему своего спутника.
— Как обычно, мисс Купер? — спросил он, провожая ее к столику, стоявшему в передней части великолепно отделанного зала.
— Да, только «Дьюара» двойную порцию, день сегодня выдался непростой, — попросила она.
— А для вас, мистер Мадриани?
— Водка с «Мартини», безо льда.
— Разумеется.