Читаем Противостояние (СИ) полностью

– Можете меня особенно не разглядывать, – мысленно сказала она одетому во что-то вроде домашнего халата мужчине. – Я зашла только для того, чтобы сказать, что никто вашего достоинства посла не умоляет. Беда в том, что из всего королевства с вами могу разговаривать одна я, а я еще день-два буду занята. У нас тут война, которая должна вот-вот закончиться, и мне в ней приходится принимать участие, так что вы еще немного поскучайте. Приняли бы вас получше, но сами виноваты: приходится проявлять осторожность. К вам один вопрос насчет моего третьего дружинника. Где он и что с ним? Пока мне его не передадут, вы своих магов не увидите.

– Спасибо, что зашли, – ответил посол. – Я, конечно, и жесты ваших людей прекрасно понял, но теперь мне, по крайней мере, ясно, с чем связано мое сидение в этой комнате. Ваш дружинник жив. Просто он очень активно возражал против плена, поэтому немного пострадал. Поскольку вы высказались насчет состояния своих дружинников, прежде чем его вам вернуть, его подлечат.

Во дворце Ира вошла в спальню, разделась и легла в кровать. Усталость никуда не делась, но сразу заснуть почему-то не получилось. Только она решила применить магию, как в дверь тихо постучали.

– Заходите, Лен, – громко сказала девушка. – Я пока не сплю.

– Как ты узнала, что это я? – спросил канцлер, заходя в спальню и присаживаясь на краешек кровати. – Магия?

– А кто еще может постучать в дверь моей спальни, когда я уже в кровати? 

– Сильно устала?

– Очень. Последние дни вообще были суматошные, а сегодняшний из них самый тяжелый.

– И кому это нужно? Думаешь, кто-нибудь оценит то, что ты так выкладываешься? Я прожил немалую жизнь и давно уже не верю в человеческую благодарность. Подожди, спасенные тобой кайны, столкнувшись с трудностями, еще тебя же в них и обвинят. Никто из них не увидит, как рахо режут их менее дальновидных соседей, но многие вспомнят, как хорошо жилось на старом месте, откуда ты их согнала.

– Я это постараюсь как-нибудь пережить. Я, Лен, понемногу перекладываю свою ношу на других. Вот проведу завтра к нам всех людей Яра и разделаемся с Урнаем, тогда будет гораздо легче. Просто все так совпало по времени, поэтому и приходится вертеться.

– Одно дело сделаешь, появится другое и закончится это только вместе с жизнью. Поэтому правильно делаешь, что нагружаешь других. Одна ты только перегрузишь себя, начнешь метаться и делать ошибки. Никто твоих трудов не заметит, в отличие от ошибок.

– Так уж и никто?

– Может быть, я чуть преувеличил. Был у нас один король, который приходился Анишу прадедом. Он очищал земли от чудовищ, строил города и способствовал развитию ремесел. В его правление по дорогам можно было передвигаться без охраны. Он, как и ты, начал очищать свое окружение от дармоедов. И каков финал?

– И каков? – заинтересовалась Ира.

– Его отравили, его жена разбилась, когда лошади почему-то внезапно обезумели и понесли. Ее карета перевернулась, а у женщины, несмотря на мягкую обивку оказалась сломана шея. Старшую дочь короля тоже не пощадили, несмотря на то, что она не имела на трон никаких прав. Уцелел только малолетний наследник, которого воспитал спешно созванный регентский совет. Состоял он, кстати, сплошь из тех, кого разогнал покойный король. И никто из тех, кто был ему обязан, а таких было много, не сказал ни слова. А сейчас о нем и его жизни вообще мало кто знает. Поняла, к чему я тебе все это говорил? О людях думать нужно, но не грех при этом хоть немного подумать и о себе, потому что никто, кроме близких людей, о тебе не позаботиться. А их у человека всегда мало. Иногда их нет совсем.

– У вас есть я! – сказала Ира, поймав его руку и прижав ее к щеке. – Спасибо за сочувствие, мне правда стало легче.

– Спи, – растроганно сказал старик. – Ты так устала, а тут еще я со своими разговорами.

Ира ожидала, что провозится с отправкой кайнов Яра весь день, но все прошло гораздо быстрее и без каких-либо происшествий. Предупрежденные старейшиной селяне успели собрать все ценное и погрузить в свои повозки. Ира ставила двое врат в разных концах деревни в прорытых по ее указанию канавах, и деревенские гнали свои повозки в заглубленные врата одну за другой. А когда повозки заканчивались, пастухи перегоняли скот. Налаженная схема дала сбой только в самой последней деревне. Мало того что часть жителей отказалась уезжать, они еще препятствовали это делать другим односельчанам. Как выяснилось, здесь успел побывать не только посланник Яра, но и гонец, посланный другими старейшинами. Толпа вооруженных вилами и топорами крестьян хотела разобраться и с самим Яром, и Ире пришлось применить «ментальный ветер». Несуществующий ветер раскидал толпу, и дальнейшая эвакуация прошла спокойно. Вернувшись в общий лагерь, девушка смогла убедиться, что шевалье Садж вместе с вернувшимся из Ливены Олесом прекрасно справляются, и ее вмешательства не требуется. Поэтому она с легким сердцем отправилась обедать. А после обеда ее вызвал амулетом Саш, который сообщил, что захвачен первый караван плотов.

Перейти на страницу:

Похожие книги