Читаем Противостояние (СИ) полностью

Забежав следом за королевой в ее гостиную, парни с недоумением обвели глазами пустую комнату.

– Сейчас я вам покажу, в кого стрелять, а потом открою врата, – пояснила Ира. – Приготовьте оружие к бою и постарайтесь ускориться, кто как может. Этот человек очень сильный маг, поэтому будет стараться уйти очень быстро. Стреляйте не только в то место, где его увидите, но и вокруг. Огонь будете вести вслепую через врата.

Она решила, что жрец повел гостя к себе и открыла «окно» в одну из двух комнат хозяина. Эта комната оказалась пустой, поэтому Ира перешла ко второй. Хортог со жрецом были в ней и сидели в креслах у окна. Судя по недоумению и беспокойству на их лицах, они опять почувствовали «окно», но не знали, как реагировать на следы непонятной магии. Времени на раздумья Ира им не оставила.

– Смотрите внимательно! – сказала она гвардейцам, доставая свой пистолет. – Сейчас рядом будут врата. Как только их увидите, сразу начинайте стрелять! Ускоряйтесь!

Она сама перешла в ускоренный режим, создала большие врата и на долю секунды раньше гвардейцев открыла огонь, с таким расчетом, чтобы не дать Хартогу уйти к двери. Он не побежал к двери, он рванулся в окно. Маг сумел выбить раму, но получил в спину пару очередей, и во двор вывалилось уже мертвое тело. Но это обнаружилось чуть позже, когда они захватили дом.

– Ты остаешься здесь! – скомандовала Ира одному из гвардейцев. – Остальные за мной! Захватываем этот дом и не даем из него никому уйти. Сбежавшего нужно найти. Сейчас сюда набегут на шум стрельбы, объяснишь, в чем дело и направь нам подкрепление.

Предоставив своим гвардейцам захватывать дом, она в проницаемом состоянии прошла сквозь стену во двор и остановилась возле лежавшего под окном окровавленного тела. Хортог был мертв, поэтому всякая необходимость в спешке пропала. Ира огляделась. Весь двор жреца был окружен каменной оградой высотой больше двух метров, поэтому с улицы никто ничего увидеть не мог. Деревянная, окованная бронзой калитка была заперта на надежный засов, а слуга, который должен был ее открывать по требованию хозяина, сейчас стоял перед одной из клумб с чем-то вроде лейки в руках, с ужасом глядя на девушку и лежащее у ее ног тело гостя. Из распахнувшихся дверей выбежали несколько гвардейцев, которые быстро заломили руки слуге, после чего один из них увел его в дом, а остальные подошли к королеве.

– Дом захвачен, ваше величество! – отрапортовал капрал. – Какие будут приказания?

– Прежде всего не орать, а говорить тихо. Мы находимся в центре вражеской столицы, и если вас услышат прохожие...

– Извиняюсь, – сказал капрал. – Сейчас передам ваш приказ всем.

– Сидите тихо, – предупредила Ира. – И притворяетесь, что вас здесь нет. Естественно, никому не открывать, и при опасности сразу же уходите. Врата сюда будем перенастраивать в другое место, так что на короткое время они могут исчезнуть. Всех захваченных доставьте в подвальное помещение дворца, в допросную, а два тела во что-нибудь заверните и тоже вынесите на ту сторону, только не в мои комнаты. Спросите секретаря, он скажет куда. 

Вернув тело в нормальное состояние, она вошла в полный гвардейцев дом и направилась в комнату с вратами.

– Мертв? – спросила она стоявшего у окна гвардейца, кивнув на жреца.

– Да, ваше величество, – ответил тот. – Ему чудом не попало в голову, а все тело, как решето. Вы возле него на ковер не становитесь – запачкаетесь. Там все пропитано кровью.

Пройдя в свою гостиную, она обошла слугу, который стоял на коленях и собирал патронные гильзы, и вышла в приемную.

– Мар, – позвала она секретаря, который, держась за сердце, что-то рассказывал канцлеру. – Пусть найдут Колина и отведут в допросную. Нам понадобятся его услуги, как переводчика.

– Сейчас сделаю, ваше величество, – поклонился  Ламей. – Извините, у меня что-то сердце прихватило. Как началась пальба в ваших комнатах...

– Так, иди сюда, – Ира быстро осмотрела секретаря. – Теперь как себя чувствуешь?

– Теперь вроде отпустило, – ответил Мар. – Спасибо, ваше величество!

– Ты что творишь? – подошел к ней канцлер. – Всю столичную гвардию подняли по тревоге! Королеву, понимаешь, убивают! Секретарь вон чуть не помер. Не могла предупредить?

– Может быть, и могла, но не стала рисковать. Если бы этот мерзавец сбежал, могли бы и не найти.

– О ком ты говоришь?

– О Хортоге. Он, оказывается, окопался у рахо. Представляешь? Он мог вывести их армию куда угодно. Даже в нашей столице у него наверняка были такие места. Я думаю, что они его еще по этой причине не прибили.

– А если он успел передать рахо точки выхода?

Перейти на страницу:

Похожие книги