Читаем Противостояние «Утомленным солнцем». Кто и зачем ведет войну с фильмами Никиты Михалкова полностью

«…Ни копейки ни за эту книжку, ни за другие мои книги не получил. Ни от темных сил, ни от светлых. Эту работу я сделал из любви к искусству. Другое дело, что сегодня я бы такую книжку выпускать не стал. Тогда наше кино только начинало выходить на промышленные рельсы, и была надежда этой работой как-то попытаться ситуацию переломить. Попытка осталась только попыткой. Потому что почти все, что было снято после этого, окончательно девальвировало саму идею о кинодостоверности. На фоне последовавших «творений», фильм Никиты Сергеевича – просто шедевр».[35]

Однако мотивы атаки г-на Кибовского на «Сибирского цирюльника», на наш взгляд, далеки от трогательной заботы о российском кинематографе. Не следует забывать, что критика фильма «Утомленные солнцем-2» самым непосредственным образом связана с критикой «Сибирского цирюльника». Некоторые критики напрямую увязывают «неудачу» «Предстояния» и «Цитадели» с «Сибирским цирюльником». Так, кинокритик В. Кичин, участник кинофестиваля в Каннах-2010, утверждал, что плохой прием «Предстояния» объясняется тем, что репутацию режиссера «подмочил «Сибирский цирюльник», когда-то открывавший Каннский фестиваль и признанный прессой худшим фильмом-открытием за всю историю Канн».[36]


Сцена из фильма Никиты Михалкова «Сибирский цирюльник»


Причину острого неприятия «Сибирского цирюльника» достаточно откровенно объяснил в статье «The Washington Post» Уильямс:

«До сих пор российские фильмы были преимущественно посвящены мрачным сторонам повседневной жизни: экономическим трудностям, мафиозным разборкам, коррумпированным русским, пришедшим в упадок городам. Но в фильме «Сибирский цирюльник» все русские благородны, все всех любят, а Россия, по крайней мере, такая, какой она была в XIX столетии, – красива, как на открытке.

У Михалкова русские любят пошутить, они наивны и, в принципе, добродушны; офицеры и порывисто-восторженные в его изображении юнкера предстают перед зрителем словно герои из русской сказки. Царь Александр III, которого играет сам Михалков, – это ходячая статуя героя. Кого волнует, что на самом деле это был непреклонный самодержец? На подобное мифотворчество здесь, возможно, не обратили бы особого внимания, если бы не то обстоятельство, что Россия сейчас занята трудными поисками своего предназначения и роли в постсоветскую эпоху.

Создана даже парламентская комиссия, которая должна представить «национальную идею». Сюжет Михалкова тут же становится одним из ее вариантов».[37]


Сцена из фильма «Сибирский цирюльник»


Итак, по мнению «The Washington Post», русские показаны у Михалкова «неправильно», то есть как нормальные люди, а не как рабы, пьяницы и варвары. В фильме нет «экономических трудностей и мафиозных разборок». Александр III представлен как герой, а для западной идеологии показать русского царя героем – это вызов, нечто крамольное. Но самое страшное, по мнению американской газеты, – это то, что «михалковский миф» о России, то есть образ России как мощной благородной державы, станет вновь национальной идеей! Иногда случались оговорки, что называется, «по Фрейду».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бомарше
Бомарше

Эта книга посвящена одному из самых блистательных персонажей французской истории — Пьеру Огюстену Карону де Бомарше. Хотя прославился он благодаря таланту драматурга, литературная деятельность была всего лишь эпизодом его жизненного пути. Он узнал, что такое суд и тюрьма, богатство и нищета, был часовых дел мастером, судьей, аферистом. памфлетистом, тайным агентом, торговцем оружием, издателем, истцом и ответчиком, заговорщиком, покорителем женских сердец и необычайно остроумным человеком. Бомарше сыграл немаловажную роль в международной политике Франции, повлияв на решение Людовика XVI поддержать борьбу американцев за независимость. Образ этого человека откроется перед читателем с совершенно неожиданной стороны. К тому же книга Р. де Кастра написана столь живо и увлекательно, что вряд ли оставит кого-то равнодушным.

Фредерик Грандель , Рене де Кастр

Биографии и Мемуары / Публицистика
Утро магов
Утро магов

«Утро магов»… Кто же не слышал этих «магических слов»?! Эта удивительная книга известна давно, давно ожидаема. И вот наконец она перед вами.45 лет назад, в 1963 году, была впервые издана книга Луи Повеля и Жака Бержье "Утро магов", которая породила целый жанр литературы о магических тайнах Третьего рейха. Это была далеко не первая и не последняя попытка познакомить публику с теорией заговора, которая увенчалась коммерческим успехом. Конспирология уже давно пользуется большим спросом на рынке, поскольку миллионы людей уверены в том, что их кто-то все время водит за нос, и готовы платить тем, кто назовет виновников всех бед. Древние цивилизации и реалии XX века. Черный Орден СС и розенкрейцеры, горы Тибета и джунгли Америки, гениальные прозрения и фантастические мистификации, алхимия, бессмертие и перспективы человечества. Великие Посвященные и Антлантида, — со всем этим вы встретитесь, открыв книгу. А открыв, уверяем, не сможете оторваться, ведь там везде: тайны, тайны, тайны…Не будет преувеличением сказать, что «Утро магов» выдержала самое главное испытание — испытание временем. В своем жанре это — уже классика, так же, как и классическим стал подход авторов: видение Мира, этого нашего мира, — через удивительное, сквозь призму «фантастического реализма». И кто знает, что сможете увидеть вы…«Мы старались открыть читателю как можно больше дверей, и, т. к. большая их часть открывается вовнутрь, мы просто отошли в сторону, чтобы дать ему пройти»…

Жак Бержье , Луи Повель , ЛУИ ПОВЕЛЬ , ЖАК БЕРЖЬЕ

Публицистика / Философия / Образование и наука