Читаем Протоколы несионских мудрецов полностью

Но царю-то они зачем? Автор Протоколов, безусловно, не мог открыть свое авторство, и не только потому, что он приписал его еврейским мудрецам. Главная идея Протоколов, ликвидировать наследственность монархии и поставить царя под контроль, крамольна не менее, чем идеи ликвидировать монархию вообще. Поэтому не удивительно, что «Протоколы сионских мудрецов» не приветствовались в императорской России, хотя борьба с проникновением еврейства имела в империи официальный, законный характер, а для евреев (иудеев) была установлена полоса оседлости. Тем не менее, Нилус писал в предисловии к первому изданию их в конце 1905 г., что «один Господь знает, сколько мною было потрачено от 1901 г. по 1905 г. тщетных усилий дать им движение…» И не смотря на явно контрреволюционный характер Протоколов, даже в революционном 1905 году, когда Протоколы впервые увидели свет, Нилусу не удалось их издать, как таковые, – он просто включил их в текст 2-го издания своей собственной книги. А как таковые, Протоколы впервые были изданы только через 10 лет, в 1911 г., ну, а последнее их издание в 1917 г. было уничтожено уже большевиками.

С большевиками все понятно, но почему царскому режиму Протоколы не нравились? Нельзя же сказать, что вокруг царя все сплошь были куплены евреями или не боролись с их проникновением. Ответ один: окружение царя видело в Протоколах не только их антиреволюционную направленность, но и то, что сегодня никто не хочет замечать, – их антидинастийную сущность.

Возможный автор

Если верить князю М. Горчакову, написавшему предисловие к Протоколам, попытки доказать, что Протоколы написаны не евреями, делались неоднократно сразу же после их появления, и делалось это сравнением текста Протоколов с произведениями других авторов с целью найти совпадение мыслей. Мысли Протоколов, действительно, совпали с мыслями очень многих, начиная от работ аббата Шаботи, Гумено де Муссо, Эдуарда Дюмона, Ретклифа – деятелей, мне не известных. Мне гораздо интереснее то, что эти мысли, вплоть до отдельных выражений, совпали с мыслями Константина Петровича Победоносцева, крупнейшего русского государственного деятеля.

Князь Горчаков такой метод опровержения авторства евреев вполне резонно считает чепухой, поскольку никто не мешал «сионским мудрецам» использовать для своих целей все лучшие достижения мировой мысли. Да, не мешал, но то, что подобный способ опровержения – это чепуха, еще не значит, что авторы Протоколов евреи, поскольку и не еврею, тому же Победоносцеву, никто не мешал использовать в работе достижения мировой мысли.

Обычно мне безразлично, кто автор той идеи, которую я рассматриваю – Ленин или Рабинович. Умная идея, так умная, бред, значит, бред. Я не преклоняюсь ни перед каким автором, а в случае Протоколов, к тому же, имя их автора мы вряд ли когда-нибудь узнаем точно. Но в данном случае над авторством этого произведения следует поразмышлять, чтобы самим лучше понять смысл Протоколов.

В любом произведении «видно птицу по полету», то есть по произведению можно достаточно точно идентифицировать автора – кто он и что он. Ведь о чем бы автор ни писал, он всегда рассказывает о себе своим отношением к тому, о чем он пишет, и автор Протоколов не исключение. Следовательно, при анализе текста Протоколов, кое-какие выводы можно сделать и о личности автора.

Думаю, что автор «Протоколов сионских мудрецов» был российским подданным, поскольку в Протоколах есть места, которые, по-моему, мог написать только русский. Автор, безусловно, был дворянин, аристократ. Это видно им по его плану будущего государства, и по тому, что он только аристократов противопоставляет «злодеям-евреям» (под которыми, напомню, имеет в виду революционеров). По своим убеждениям автор Протоколов реакционер настолько, что царь по сравнению с ним прямо-таки большевик. И, что безусловно, автор Протоколов имеет огромный опыт государственного управления, прекрасно понимает теорию права, имеет серьезный опыт общения с людьми, знает их стремления, даже не просто понимает, а тонко чувствует скрытые от обычных людей мотивы действий бюрократов, знаком с популярными революционными теориями, ясно представляет способы воздействия на людей. Он христианин, истинно верующий человек и патриот России.

И если бы мне предложили назвать какую-либо подходящую фамилию автора Протоколов, то я назвал бы Салтыкова-Щедрина либо Победоносцева. По своему управленческому опыту подходят оба, но первый умер раньше, чем произошел целый ряд событий, описанных в Протоколах. Между прочим, Нилус утверждал в 1911 году, что получил Протоколы в свое распоряжение «от одного близкого человека, ныне уже скончавшегося». Кстати это или нет, но напомню, что Победоносцев скончался в 1907 году в возрасте 80 лет, то есть Нилус вполне мог иметь в виду получение им текста Протоколов от Победоносцева.

Перейти на страницу:

Все книги серии Популярная политэкономия

Протоколы несионских мудрецов
Протоколы несионских мудрецов

Свою новую книгу Юрий Мухин начинает с критического разбора печально знаменитых «Протоколов сионских мудрецов», чтобы показать, какие представления о государстве, политике и экономике существуют в конспирологической литературе, как они сбивают с толку тех, кто интересуется этой темой.Далее он пишет о том, что в действительности представляет собой государство, на каких принципах оно основано, какая связь присутствует между политикой и экономикой. Не довольствуясь теоретическими построениями, автор приводит примеры из жизни западных государств и нашей страны – в частности, подробно останавливается на анализе либерализма в прошлом и настоящем, на влиянии этого политэкономического течения на Россию.В последней части книги Ю. Мухин рассуждает, как создать государство и экономику, которые будут отвечать национальным российским интересам.

Юрий Игнатьевич Мухин

Публицистика

Похожие книги

Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Целительница из другого мира
Целительница из другого мира

Я попала в другой мир. Я – попаданка. И скажу вам честно, нет в этом ничего прекрасного. Это не забавное приключение. Это чужая непонятная реальность с кучей проблем, доставшихся мне от погибшей дочери графа, как две капли похожей на меня. Как вышло, что я перенеслась в другой мир? Без понятия. Самой хотелось бы знать. Но пока это не самый насущный вопрос. Во мне пробудился редкий, можно сказать, уникальный для этого мира дар. Дар целительства. С одной стороны, это очень хорошо. Ведь благодаря тому, что я стала одаренной, ненавистный граф Белфрад, чьей дочерью меня все считают, больше не может решать мою судьбу. С другой, моя судьба теперь в руках короля, который желает выдать меня замуж за своего племянника. Выходить замуж, тем более за незнакомца, пусть и очень привлекательного, желания нет. Впрочем, как и выбора.

Лидия Андрианова , Лидия Сергеевна Андрианова

Публицистика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Романы