Читаем Протоколы несионских мудрецов полностью

В-третьих, правильно оценив обстановку, автор Протоколов не нашел решения в принципе. Решения по отдельным вопросам у него очень точны, но его попытка сохранить аристократическое правление – бред. Этот бред рвет связь между оценкой обстановки и решениями, автор вынужден напускать в таких местах заумного тумана, переводить разговор в область мистики, чего-то тайного, чего не способен понять обычный человек, типа: «Сегодня могу сообщить, что наша цель уже в нескольких шагах от нас. Остается небольшое пространство, и весь пройденный нами путь готов уже сомкнуть свой цикл Символического Змия, каковым мы изображаем наш народ. Когда этот круг замкнется, все европейские государства будут им замкнуты, как крепкими тисками». От этого у автора иногда одна строчка выражает глубокую мысль, а из целых страниц взять нечего. Автор закладывает себе частью неверные исходные данные для размышления, скажем, уникальность все той же аристократии, и от этих неверных посылок у него часть выводов очевидно неверная, что требует отделять в его тексте зерна от плевел.

Это тоже не облегчает чтение Протоколов.

И, наконец, что особенно непривычно. Автор пишет от имени врагов государства, – своих врагов, «евреев». Но враги у него делают или предполагают делать одновременно и плохое, и правильное. И в одних случаях автор предлагает адресатам Протоколов не допустить того, что хотят сделать «евреи», то есть бороться с тем, что «евреи» делают, а в других случаях предлагает самим делать то, что «еврее» как бы хотят сделать. И это тоже не упрощает понимание того, что хотел предложить автор Протоколов.

Короче – это еще тот детектив. Я разобью Протоколы на отдельные темы и подберу к ним соответствующие места из всего текста. В этом разделе дам общие принципы, затем темы, посвященные разрушению государств и захвату власти в этих государствах, а потом проект идеального государства в понимании автора. Буду рад, если мой комментарий позволит вам глубже взглянуть на политиков, на свое государство и, главное, на проблемы управления людьми.

О людях и стремлении их к власти

Начинает автор Протоколов с некой теории, с неких посылок, на мой взгляд, ошибочных, но, в общем, достаточно интересных для практического руководителя, как всегда интересен взгляд на профессиональный предмет со стороны опытного профессионала. Напомню только что процитированные слова Бердяева о Победоносцеве: «…он абсолютно не верил в человека, считал человеческую природу безнадежно дурной и ничтожной». Автор Протоколов берет быка за рога и начинает именно с этого.

«…Надо заметить, что люди с дурными инстинктами многочисленнее добрых, поэтому лучшие результаты в управлении ими достигаются насилием и устрашением, а не академическими рассуждениями. Каждый человек стремится к власти, каждому хотелось бы сделаться диктатором, если бы только он мог, но при этом редкий не был бы готов жертвовать благами всех ради достижения благ своих».

(Придется привыкать к архаичности и некоторой вычурности стиля Протоколов).

Начнем с того, что в первом предложении автор повторил мысль Макиавелли, высказанную и более точно, с точки зрения цели государственного насилия, и более афористично: «Итак, возвращаясь к спору о том, что лучше: чтобы государя любили или чтобы его боялись, скажу, что любят государей по собственному усмотрению, а боятся – по усмотрению государей, поэтому мудрому правителю лучше рассчитывать на то, что зависит от него, а не от кого-то другого; важно лишь ни в коем случае не навлекать на себя ненависти подданных, как о том сказано выше».

Итак, согласно автору Протоколов, люди в своем большинстве – это скоты, которых для их же пользы следует силой удерживать в человеческом состоянии. На эту тему можно посюсюкать, но управленцам лучше руководствоваться этой мыслью: малое число людей в толпе скотов погоды не делают. Причем со времен Протоколов положение изменилось к худшему. Что же касается, того, что «каждый человек стремится к власти», то тут у автора перебор, либо он это сказал для красного словца.

На самом деле массе народу власть не нужна, и они о ней и не думает и к ней не стремится. Кроме того, часто не хотят власти и те, кто понимает, что такое власть, – кто понимает, насколько это ответственная и часто неблагодарная работа, когда вокруг тебя тупость и лень, а тебе надо с помощью этих тупости и лени быстро выполнить дело, требующее коллективного ума и больших затрат совместных сил. Эта работа настолько изматывает, что даже в среде умных руководителей далеко не всех и не всегда соблазняют повышения в должности. Приведу пример со Сталиным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Популярная политэкономия

Протоколы несионских мудрецов
Протоколы несионских мудрецов

Свою новую книгу Юрий Мухин начинает с критического разбора печально знаменитых «Протоколов сионских мудрецов», чтобы показать, какие представления о государстве, политике и экономике существуют в конспирологической литературе, как они сбивают с толку тех, кто интересуется этой темой.Далее он пишет о том, что в действительности представляет собой государство, на каких принципах оно основано, какая связь присутствует между политикой и экономикой. Не довольствуясь теоретическими построениями, автор приводит примеры из жизни западных государств и нашей страны – в частности, подробно останавливается на анализе либерализма в прошлом и настоящем, на влиянии этого политэкономического течения на Россию.В последней части книги Ю. Мухин рассуждает, как создать государство и экономику, которые будут отвечать национальным российским интересам.

Юрий Игнатьевич Мухин

Публицистика

Похожие книги

Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Целительница из другого мира
Целительница из другого мира

Я попала в другой мир. Я – попаданка. И скажу вам честно, нет в этом ничего прекрасного. Это не забавное приключение. Это чужая непонятная реальность с кучей проблем, доставшихся мне от погибшей дочери графа, как две капли похожей на меня. Как вышло, что я перенеслась в другой мир? Без понятия. Самой хотелось бы знать. Но пока это не самый насущный вопрос. Во мне пробудился редкий, можно сказать, уникальный для этого мира дар. Дар целительства. С одной стороны, это очень хорошо. Ведь благодаря тому, что я стала одаренной, ненавистный граф Белфрад, чьей дочерью меня все считают, больше не может решать мою судьбу. С другой, моя судьба теперь в руках короля, который желает выдать меня замуж за своего племянника. Выходить замуж, тем более за незнакомца, пусть и очень привлекательного, желания нет. Впрочем, как и выбора.

Лидия Андрианова , Лидия Сергеевна Андрианова

Публицистика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Романы