Читаем Провал времени полностью

Справа и снизу.

Завлечь и - снизу.

Третий раунд

Голос.

Точно! Вправо, вправо.

Так, апперкот.

Удар, удар.

Держись.

Удары короткие, короткие.

Теперь длинный, длинный, еще раз, опять длинный.

Справа и снизу.

Не напрягайся, не напрягайся.

Легче выбрасывай левую.

Бей в корпус!

Боксер.

Черт! Когда начинается спад - катишься быстро... Болельщиков у меня в хорошее время было человек тридцать, теперь - семь... И хоть я работаю в фирме, хвастать мне особенно нечем... Эх, продержаться бы - и чемпионский титул мой, а?.. Безвестный... Все равно пятьдесят человек будут побиты... Без этой полсотни не бывать и чемпиону... Одна у меня мечта услыхать поздравления... А тут сплошь издевки...

Что-то рука набрякла. Плохо, плохо! Ухожу в глухую защиту... Во время вчерашнего массажа болела... Наверно, мышцы онемели... Да, начинаю выходить из игры... Плохо, очень плохо, когда у противника такой сильный удар... Если не прекращу боя, он меня изувечит... Все лицо разобьет, потом и на работу не выйдешь...

И правда. Как начнется спад - катишься быстро... Такой уж он - спорт... Все равно что болтаться на рваном парашюте... Хватайся за него для очистки совести или просто руки отпусти - разницы нет... Чемпион, говоришь?.. Если уж чемпион валится, он падает быстро!.. Быстрее других!.. Чемпион стоит на краю пропасти... Разве нет?.. Падать с той кручи или с этой - не все ли равно?.. В конце концов хочешь не хочешь, а свалишься... Противно...

Четвертый раунд. 2 минуты 16 секунд

Боксер. Где это я? Заснул, что ли? Вроде я на дне реки. Ага, над головой рыбы плавают...

Четыре? Чего - четыре?.. Голос тихий, ничего не пойму... Значит, я в нокдауне? Не исключено... Никак не продохну... Грудь болит... Ясно, это запах ринга... Ничего, ничего... Вроде - четыре?.. Спокойно - в запасе еще целых шесть секунд...

Я, наверно, перенапрягся... Что ни говори, а классный боксер, если ему не повезло, - лучший товар для продажи, верно?.. Отличный трамплин, чтобы подняться... Потому-то предложения так и сыплются... Разве я сам, когда был в зените, не приглядывался к таким боксерам?.. И этот, как бы лучше сказать... мой противник, когда я только стал классным боксером... Его теперь и не видно. Сошел небось...

Ладно, может, попробую потихоньку подняться?..

Нет, полежу чуть-чуть. Четыре вроде? Торопиться нечего - еще целых шесть секунд. Захочу подняться, сразу встану. Обопрусь на правый локоть, вытяну правую ногу, рывком перенесу центр тяжести на левое колено - и порядок.

Красота какая... Говорят, небесная голубизна. И правда небо голубое... Но откуда здесь небо?.. Дыра в потолке, что ли?.. Тоска... Потолок какой-то... Ладно... Не мое это дело.

Все, встаю! Буду отступать и бить в левую бровь. У него там до сих пор ссадина. Четвертым раундом все и кончится... Единственный нокдаун ерунда... Все, встаю! Опираюсь на правый локоть... вытягиваю правую ногу... Рывок - переношу центр тяжести на левое колено...

Чудно... Раздвоился я, что ли?.. Поднимаюсь я?.. Куда делся ринг?.. Душно... Душно. Что случилось - ничего не пойму!

Вот оно что... Вот оно что, ясно!..

И ведь носки купил красные, новенькие - все равно не помогло... Да уж, тут ничего не поделаешь... В общем, против судьбы не попрешь... Четыре года и шесть месяцев, так?.. Снова вернусь к исходному пункту... И хорошо, вернусь и нажрусь до отвала... К черту тетрадь - буду жрать, пока не лопну... Курить буду, водку буду пить... Умну целую плитку соевой пастилы... Все, что недобрал, - доберу. Нет, хватит насиловать себя...

Ой, голова прямо разрывается!.. Черт, теперь дня три будет болеть - не заснешь... Гудит... Раскалывается... Прошу, прошу, да помогите же кто-нибудь...

Примечания

1

Апперкот (англ.) - удар снизу.

2

Сёва - в Японии летосчисление ведется по годам правления императоров. Эпоха Сёва началась в 1926 г.

3

Свинг (англ.) - боковой удар с дальней дистанции.

4

Хук (англ.) - боковой удар согнутой рукой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза