- Ты совершенно права, Нагиса, а я даже не могу наказать зеркало за то, что оно заставляет меня ждать, – игриво ответил король сестре. Девушка рассмеялась, после чего подошла к Карлу в плотную и, нагнувшись к его уху, стала заговорчески плести паутину, – Уверена, тебе понравится её сегодняшний наряд. Оцени его по достоинству, – он не понял, что именно его сестра имела ввиду, прежде чем не увидел Александру, спускающуюся по лестнице, – Смотри, вот и она, – девушка улыбнулась, видя на ясновидящей долгожданный жёлтый наряд.
Карл смотрел на провидицу с приоткрытым ртом, при этом тщательно стараясь рассмотреть свою супругу с ног до головы. Когда ясновидящая подошла к нему и к остальной части семьи, то Нагиса тут же начала игриво подмигивать своему брату, как бы говоря ему, что все старания Александры сегодня только для него.
- Ты очень красивая, – прокартавил комплимент Канато. Шу просто закивал в ответ, как бы соглашаясь с младшим братом, даже Рейджи не удержался от улыбки. Корделия презрительно улыбнулась, после чего фыркнула и повернула голову в другую сторону.
- Александра, мой брат ждет тебя уже очень долго, – невеста стукнула Карла локтём, тем самым выводя его из немого шока, который он получил, при видя ясновидящей.
- А можно спросить, почему ты надела именно жёлтое платье? – спросила раздражённо Беатриче.
- Она надела жёлтое ради меня, – сказал Карл, при этом пристально смотря на слегка смущающуюся провидицу напротив себя, которая специально уводила свой взгляд от него. Рейджи вдруг резко начал улыбаться, а Канато прыгать на месте, как попрыгунчик. Кажется, они были рады такому повороту событий, – Мне нравится жёлтый цвет и особенно на ней, – Нагиса радостно улыбнулась, глядя на брата и его четвёртую жену.
“Кажется, у них всё постепенно налаживается.” – подумала вампирша, при этом глядя на Карла, который продолжал с ног до головы, даже не моргая, рассматривать Александру. Кажется, он слегка увлёкся. Было видно, что ему доставляет большое удовольствие нынешняя ситуация. Александра же продолжала стойко выдерживать на себе его взгляд и стеснительно отводить глаза в сторону.
- Идём? – спросила Александра, при этом мельком поглядывая на Карла. Он протянул ей свою ладонь, а ясновидящая неуверенно протянула руку ему в ответ.
Они все вместе прошли в гостиную, где их уже ждал жених и вся его семья. Сейчас будут вручать подарки. Карл сел на самый главный стул, по обе стороны от него сидели все остальные: справой была семья жениха, а с левой Александра, Корделия, Беатриче и дети. Провидица смотрела на жениха Нагисы. Он был довольно высоким с тёмно-синими волосами.
Александра села боком к гостям, при этом слегка прикрыв лицо своим платком. Невесты там не было. Жениху не положено видеть её до начала основной свадебной процессии. Нагиса сейчас продолжает готовиться к церемонии.
- Я выражаю свою благодарность всем гостям, которые прибыли на эту свадьбу, – сказал Колин и поклонился обеим сторонам: гостям жениха и невесты, и отдельно поклонился перед королём, – По традиции я сейчас зачитаю список вещей, которые дарят семье жениха в качестве приданного, – он развернул большой список и начал громко читать. Это было традицией, – Пять домов в Венеции, шесть замков в Японии, двенадцать чистопородных кобыл, двадцать четыре сундука с золотом, пятнадцать мешков серебра, одиннадцать пар алмазных серёг, пятнадцать золотых ожерелий, в дополнении к этому большой замок в Венесуэле, – закончив читать список, дворецкий повернулся к семье жениха, – А потому, прошу родственников жениха оказать нам честь и принять эти подарки, – он поклонился. Сам жених и его родственники стали как-то подозрительно перешёптываться между собой. Улыбки тут же спали с их лиц.
- Подождите! – резко крикнул отец жениха. Он выставил руку вперёд и недовольно посмотрел на Карла, – Ваше Величество, если позволите, я бы хотел кое-что сказать, и вы должны обещать мне, что нам не будет причинён никакой вред.
Того слегка приподнял уголки губ, – Говорите, что вы хотели.
- Простите, но мне, кажется, что дворецкий забыл упомянуть ещё один пункт из этого списка. Он не прочёл название замка, который вы тоже должны были передать нам, – все начали переглядываться друг с другом. Даже Корделия удивилась. Беатриче тоже была в недоумении. Чего им ещё то нужно?
- Какой замок? – уже без улыбки спросил король. Он не помнил, чтобы что-то подобное обещал. Он и так передал им кучу всего. Ведь его любимая сестра выходит замуж.
- Замок Шонон во Франции, – ответил отец жениха. Он был графом. Его имя Жак Реймс, – Вы должны были подарить нам этот замок.
- Этот замок принадлежал ещё моему отцу. К тому же, он не принадлежит моей сестре. Замок Шонон является одной из важнейших стратегических позиций для меня, – сказал серьёзным голосом король, – Я не мог его вам обещать.
- Но ведь именно вы отправили нам письмо, в котором пообещали этот замок в качестве приданного, – пояснил Жак.