Читаем Провидица (СИ) полностью

- Хи-хи, “верность”? Почему же ты тогда так легко поверил в мой маленький спектакль? – чем больше она говорила, тем всё сильнее злился Того. Он и сам понимал, что виноват, но отчитываться перед Корделией он явно не собирался.

- А вот это уже не твоё дело, – огрызнулся вампир. Вся спесь с вампирши моментально исчезла, – Моя личная жизнь не должна тебя касаться, – он чуть ли не по слогам проговорил каждое слово. Карл хотел нанести Корделии наиболее сильный удар по её самолюбию и гордости. Пусть знает, что отныне она не имеет ни какого отношения к этой самой его личной жизни. Для неё это наиболее сильный удар из всех возможных, – Это касается только меня и моей королевы. Я сам с этим разберусь, а тебя я больше не желаю видеть рядом с собой.

- Ты не посмеешь меня отослать. В отличие от твоей маленькой королевы я не собираюсь просто так молча уходить из этого дома. Она покинула этот особняк опозоренной и обесчещенной собственным мужем, но в отличии от неё я не позволю себя так унижать никому, даже тебе, – она резко поднялась с пола и начала громко возражать, – Мой отец был очень влиятельным среди вампиров. Я из семьи чистокровных. Ты не имеешь права выбрасывать меня на улицу, как ты сделал это с ней. Я выше этого. Так ты можешь обращаться только с той человечишкой, – прошипела она, – А ко мне ты должен проявлять уважение, – Корделия выглядела довольно злой. Она считала, что её муж просто не осмелится с ней поступить так же, как и с Александрой, ведь она из весьма влиятельной вампирской семьи в то время, как сама ясновидящая была простой церковницей без особых прав и привилегий среди вампиров. Карл, как король, не имел права обращаться плохо с представителями столь влиятельных вампирских семей (ну-ну, а с Александрой значит можно, да?). Корделия прикрывалась авторитетом своего отца. Благодаря своей родословной, она была полностью уверена в том, что Того не посмеет принизить её в чём-либо, как он это сделал с Александрой.

Карл с силой сжал свои ладони в кулаки. Кажется он действительно не мог её прогнать, но не потому, что не хотел этого, а потому что просто не мог оскорбить члена влиятельной вампирской семьи, выходцем которой когда-то была Корделия.

Однако, это так несправедливо. Вам так не кажется? Значит, Александру он выгнал без промедления, а с ней он так поступить видите ли не может. Это в лишний раз доказывало, что отношение к этим двум женщинам не может быть одинаковым. Разница в их правах была слишком велика. Пусть он и сделал ясновидящую своей королевой, однако Корделия берёт свою власть из своей крови, родословной, а Александра вынуждена цепляться за самого Карла. Это он даёт ей её власть, как королевы. Без его поддержки она будет простой человеческой девушкой. Её судьба полностью зависит от него, в то время, как Корделия и без Карла обладает огромным авторитетом среди вампиров. Иными словами, без него самого провидица в глазах вампиров буквально никто, пустое место.

Сама Александра уже успела прочувствовать это в ссылке, а вот сам Карл начал понимать это только сейчас. К ней относятся там, как к мусору, и всё только из-за того, что она потеряла благосклонность короля. Вся власть и уважение, которое у неё было в миг исчезло, стоило Карлу лишь намекнуть о том, что она ему больше не жена.

Карлу нечего было ответить на подобные слова, ведь Корделия права. Он унизил Александру не только, как свою жену, но и как свою королеву.

Вампир вышел из спальни первой супруги, при этом громко хлопнув дверью.


(Включите Басту, песня – “Эта любовь не дожила до утра”.)

Карл спустился в большой зал, находящийся на минус-первом этаже замка. Стены были увешаны картинами. Он остановился возле одной из висящих полотен в золотой раме. Она была нарисована три года назад. На ней изображён сам Карл во фраке и Александра в свадебном платье. Эту картину сделали практически сразу после их бракосочетания. Художник на свадебную церемонию был приглашён специально Карлом. Он рисовал по памяти. Картина была нарисована масляными красками. Того нежно приобнимал ясновидящую за талию, а сама Александра, прижатая к вампиру и стоящая спиной к самому художнику, аккуратно опустила свои ладошки ему на грудь. Её лицо было видно не полностью, лишь скулы, щёки и краешек правого глаза, да и лицо Карла тоже было видно не полностью. Зато изображены они оба были на полотне в полный рост и, лишь взглянув на них, можно было сказать, кто именно на ней нарисован. На картине она смотрела в сторону, а вампир, слегка наклонив голову, целовал её в висок.

Посмотрев на рисунок диаметром больше двух метров, он вспоминал их свадьбу и все три года их общей супружеской жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги