Читаем Провидица (СИ) полностью

От слов ясновидящей вампиру хотелось плакать. Он и подумать не мог, что всё до такого дойдёт. Она не просто обижена на него, она отрицает само существование его чувств к ней, говорит о предательстве. А, ведь он не хотел, чтобы всё так далеко зашло.

- Не говори так, не говори, – повторял, как мантру, растерянный король, – Я искренне люблю тебя, – он подошёл к ней и, схватив за плечи, заглянул ей в глаза в надежде отыскать в них хотя бы небольшой огонёк её прежнего доверия к нему, но он ничего не видел, ничего не нашёл, – Нет, не дай Беатриче и уж тем более Корделии разрушить нашу любовь.

- О, какой любви ты говоришь, Рейнхард? Когда кого-то любишь, ты не обвиняешь его на пустом месте. Ты должен был доверять мне. Когда любишь не причиняешь вред своей второй половинке, а ты ударил меня. Впервые ты поднял на меня руку, при этом даже не разобравшись в ситуации, – Александра резко оттолкнула мужа от себя, – Ты предпочёл поверить врачу вместо меня. Ты поддался глупой игре Корделии. Ты прогнал меня, оставил на произвол судьбы, а теперь ты стоишь передо мной и говоришь, что любишь меня?

- Я приревновал!

- Разве я когда-нибудь давала тебе повод сомневаться в своей верности? Разве ты хотя бы раз видел, чтобы я давала повод кому-то другому? – Александра начала буквально напирать на Карла. Её гнев и обида выливались на него, словно из ведра, – О чём ты вообще говоришь, Рейнхард? Я с трудом терплю ласки собственного мужа, зачем мне давать повод кому-то ещё?

- Я знаю, – резко сказал вампир, – Знаю, что ты всегда была верна мне, но лишь от одной мысли, что ты была с кем-то, кроме меня… Я просто не смог смириться с тем, что ты принадлежала другому, что кто-то помимо меня касался тебя, видел тебя смущённой, слышал твои милые стоны, – в порыве чувств он хотел приблизиться к ней, но не смог. Александра вновь его оттолкнула.

- Не приближайся ко мне. Я не хочу этого! – выкрикнула она. Он тут же остановился, – Ты знаешь, что больше всего меня раздражает? Все так лебезят перед тобой. А, знаешь ли ты, что мне тут пришлось пережить? Каждый день здесь был похож на Ад. На до мной издевались, отпускали смешки, разговаривали у меня за спиной, обсуждали меня, выставили меня чуть ли не вселенской шлюхой, предавшей великого, честного короля вампиров. Я жила, как на помойке, одевалась, как пастушка. Со мной обращались даже хуже, чем со скотиной. Тут хотя бы нормально кормят! Не то, что меня все эти две недели. И это ещё далеко не всё, что со мной происходило, – ясновидящая оправила воротник своего платья, при этом вспоминая большое количество синяков на своём теле, – Меня бесит то, что стоило тебе приехать, как всё вдруг стало выглажено, вымыто, мне достали лучшее платье из всех, что у меня были, а служанки и охрана даже слово мне поперёк не сказали. Они все делают вид, что уважают меня, как свою королеву. Они делают это потому, что тут находишься ты. Только из-за твоего присутствия они со мной, хоть как-то считаются.

- Что? – Карл даже не знал, как реагировать на такую информацию. Он был удивлён и зол в равной мере. Как же он мог такое допустить?

- Меня унижали, а ты закрыл на это глаза, – из глаз девушки потекли первые слёзы.

- Клянусь, я ничего не знал об этом! – выкрикнул гневно Того. Он был зол, то ли на прислугу, то ли на самого себя, за то, что не предвидел подобного с самого начала, – Они все поплатятся за то, что проявили к тебе неуважение. Я поставлю их на место. Будь уверена, подобного больше никогда не повторится.

- Я сыта твоими обещаниями, Рейнхард! – резко выкрикнула разозлённая ясновидящая, – На нашей свадьбе ты обещал, что всегда будешь защищать меня, – она говорила шёпотом, почти неслышно, из-за постоянно текущих слёз, – Я говорю сейчас не о любви, но об уважении. Я не только твоя королева, твоя жена и “мать” твоих детей, но ещё и человек с весьма редким даром, благодаря которому я спасла многие жизни. Я всегда надеялась, что хотя бы из-за этого, я заслуживаю элементарного уважения к себе, – Карл печально посмотрел на неё, – Я ошиблась.

- Александра, прошу тебя не говори так. Они просто… просто, обозрели. Ты прекрасная девушка и никто не смеет с тобой плохо обходиться. Клянусь, я всё исправлю, – произнёс вампир.

- Ну, конечно, – съязвила провидица с печальной улыбкой. Карл непонимающе посмотрел на неё, – Стоило тебе узнать правду о том, что я тебе не изменяла, как ты тут же вызвался мне помочь.

- О чём ты? Даже, если бы ты послала мне письмо до того, как я узнал правду, где рассказала бы обо всём, что тут происходит, то я бы всё равно помог тебе.

- Ну, сейчас, то ты, хоть можешь не врать? Где ты был все эти две недели? Что-то я не помню, чтобы ты написал мне хотя бы одно письмо, где спросил бы меня, как мне тут живётся, жива ли я вообще или уже давно мертва. Не думаю, что ты бы хоть что-то сделал для меня.

- Что ж, значит ты действительно плохо меня знаешь, – горестно ответил Карл. Ему было обидно слышать подобное.

Перейти на страницу:

Похожие книги