Читаем Провинциал. Книга 8 (СИ) полностью

Но мне это всё было по барабану. От физических повреждений я был надёжно застрахован, а моральных травм мне эти парни при всём своём желании нанести не могли.

Двигатель заурчал, и транспорт двинулся. Путешествие было не особенно долгим. Мы петляли по городу примерно пару часов, и я даже вздремнуть успел, благо тряска мне совсем не мешала.

Но путешествие закончилось, меня грубо пнули, подняли и поволокли. Причём, сволочи, озаботились тем, чтобы накрыть меня какой-то дерюгой, чтобы я не видел, куда меня тащат.

По ощущениям, тащили меня сначала по открытому месту, так как какой-то свет таки пробивался сквозь ткань, закрывавшую мне глаза. А потом меня затащили в помещение. Причём, тёмное.

После чего внесли, похоже, в лифт. Грузовой, так как все, кто меня тащил и кто сопровождал носильщиков без каких-либо усилий разместились вокруг меня. В общем, просторный такой лифт. А потом мы, буквально со свистом, провалились вниз. Очень глубоко вниз, так как падали быстро и долго.

Наконец я ощутил, что наше падение замедляется, и, спустя несколько минут, мы, наконец, остановились.

Меня вынесли и поволокли дальше. За всё это время я услышал лишь одну короткую фразу, которую один из носильщиков выдал злым свистящим шёпотом сквозь плотно сжатые зубы:

— Тяжелый, гад.

Я счёл это незаслуженным оскорблением, так как, по моему убеждению, выгляжу я, если уж и не совсем спортивно, но вполне себе достойно, и животик у меня, как у многих, не отвисает. И вешу я не много.

Ну да ладно. С другой стороны, если я умудрился, не смотря на своё пассивное поведение, доставить неприятности одному из своих недругов, то это, несомненно, хорошо.

Движение опять приостановилось и меня, как мне показалось с размаху, бросили на пол. После чего прозвучала фраза, сказанная откровенно издевательски:

— Приехали. Чувствуйте себя, как дома.

Меня сноровисто освободили от пластиковых фиксаторов.

После чего прозвучал звук закрывающейся шлюзовой заслонки и воцарилась тишина.

Я поворочался, потом с кряхтением поднялся, разминая немного затёкшие из-за вынужденной неподвижности конечности и окинул взглядом место, где, наконец, оказался.

Комната. Стены обшиты серыми плитами толстого пружинящего пластика.

— Ага, — с некоторым весельем подумал я, — мои гостеприимные хозяева почему-то опасаются, что у меня возникнет желание убить себя о стену… Напрасно, напрасно. Мы посмотрим ещё, к кому в финале этой истории придёт подобное желание…

Ну, ты не особенно хорохорься-то, — раздался в моей голове сварливый голос, говорить которым с некоторых пор предпочитает Зоэ, — проверил бы, не ограничили ли тут твою свободу перемещения…

— Ты имеешь ввиду способность к телепортации? — уточнил я.

— Да, именно её, — подтвердила псевдоличность, — ведь именно на это ты рассчитываешь, если выяснится, что лучше будет свалить отсюда, не дожидаясь совсем уж плохого развития событий.

— Сейчас… — подумал я.

Прежде, чем переходить к каким-либо действиям, следует убедиться в том, что это не станет известно моим тюремщикам…

Поэтому, перед тем, как делать тестовую попытку перемещения, ну, хотя бы за дверь, следует вывести из строя все приборы наблюдения, которые тут, несомненно имеются… И я уже было собрался заняться этим муторным делом, как Зоэ снова напомнила о себе:

— А подумать? — ядовито спросила она.

— О чём подумать? — недоуменно поинтересовался я, — вроде же всё правильно собираюсь делать…

— Подумать следует о том, что даже если ты уничтожишь тут все жучки и камеры, детекторы движения и прочие шпионские штучки, ты самим этим фактом дашь знать хозяевам этого неприветливого места ещё о части своих возможностей…

— Логично, — подумал я, — но, если нельзя делать так… то как же тогда…

— А подумать? — все так же ядовито спросила Зоэ.

Я подумал. И, что-то на меня какой-то тупняк напал. В голову ничего не приходило… Я уже начал подозревать, что захватившие меня ребята оказались хитрее, чем я предполагал, и распылили тут какой-нибудь газ, сильно ограничивающий мыслительные способности…

— Ага, — продолжала веселиться Зоэ, — всё гораздо хуже, ты и без подобного газа тормозишь по полной программе… Ладно, подскажу…

— И каким же откровением ты меня собираешься осчастливить? — я попробовал вернуть глумливой псевдоличности хотя бы часть её яда, но получилось как-то не очень, если честно.

— Ну, раз очевидные вещи будут для тебя откровением… — со смешком протянула Зоэ, — ладно, слушай, — уже более серьёзно, но всё-таки слегка издевательски сказала она, — собери информацию с помощью петов. В этом есть хотя бы один, но очень большой плюс — вряд ли кто поймёт то, что ты какую-то информацию вообще собираешь. Будешь тут бестолково хлопать глазами и ошеломлённо оглядываться — это у тебя действительно замечательно и очень естественно получается, — снова подколола она меня, — а Пронька твой тем временем тут всё осмотрит и тебе тихонько расскажет…

Действительно, зачем огород городить, самому куда-то прыгать… Действительно торможу… Ну ладно. Раз идею поднесли мне на блюдечке, то грех ею не воспользоваться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Победитель. Книги 1-17
Победитель. Книги 1-17

Цикл романов "Победитель", продолжает цикл романов "Звёздный взвод" и является логическим продолжением приключений звёздного взвода, рассказывает о его дальнейшем становлением в сложившихся обстоятельствах, победах и потерях в битвах с множеством врагов и противников.Содержание:1. Николай Андреев: Пролог: Рожденный на Земле 2. Николай Андреев: Пролог. Смерти вопреки 3. Николай Андреев: Первый уровень. Солдаты поневоле 4. Николай Андреев: Первый уровень. Кровавый рассвет 5. Николай Андреев: Второй уровень. Весы судьбы 6. Николай Андреев: Второй уровень. Власть и любовь 7. Николай Андреев: Третий уровень. Между Светом и Тьмой 8. Николай Андреев: Третий уровень. Тени прошлого 9. Николай Андреев: Любовь, несущая смерть 10. Николай Андреев: Четвертый уровень.Предательство 11. Николай Андреев: Пятый уровень.Война без правил 12. Николай Андреев: Пятый уровень. Перекрестки судеб. 13. Николай  Андреев: Шестой уровень. Инстинкт убийцы. 14. Николай  Андреев: Шестой уровень. Чужие миры. 15. Николай  Андреев: Седьмой уровень. Каждому своё. 16. Николай Андреев: Седьмой уровень. Лицом к лицу 17. Николай Андреев:.Восьмой уровень. Право выбора

Николай Андреев

Боевая фантастика