Читаем Проводник полностью

Люди, выходящие из станции метро «Автово» и спешащие по своим делам, сегодня были вынуждены столкнуться с непредвиденным обстоятельством. Прямо на проходе, посреди круглого зала с колоннами, перед дверьми, выходящими на улицу, стояла довольно странная девушка в длинном черном пальто с накинутым капюшоном, загораживая всем дорогу. Несмотря на довольно теплую погоду, ее пальто было застегнуто, и капюшон надвинут практически на глаза. Ее лицо было неподвижно, как если бы оно было вырезано из мрамора. Зрачки замерли, уставившись в одну точку, и сверлили воздух куда-то сквозь двери на улицу, на другую сторону проспекта Стачек, пролегающего мимо станции метро, сквозь дома и заводы, стелясь над Финским заливом и далее в горизонт, не встречая препятствий. Люди выходили из метро сплошным потоком, наталкивались на нее и чертыхались, но, почувствовав за тонкой тканью пальто стальные мускулы, ворчали тихо и не оборачивались. Те, кто горел желанием взглянуть на нарушительницу порядка, встречался с ледяной пустотой ее зрачков, и, смущенно отведя глаза, продолжал свой путь. Вы уже догадались — это была Ли.

Не имея возможности шелохнуться, направив все силы на поиск преследователя, который вот уже несколько часов тащился за нею, она оставила свое тело там, где ее застало чувство присутствия врага. Она оставила команду ногам сохранять вертикальное положение тела, а сама мгновенно вывалилась в ближайший Смещенный Слой. Отсюда было яснее видно, как смутная расплывчатая тень медленно движется зигзагами по ее следам.

Ли стала медленно втягивать в себя энергию помещения, в котором находилась, что делало возможным хотя бы частично слиться с окружающей средой. Большое количество людей усложняло задачу. И тень ее заметила слишком рано и слишком далеко, чтобы Ли достала ее одним ударом. Ей удалось только бросить в ее сторону частично собранное в себе «помещение», и таким образом слегка сбить шпиона с толку. Мгновенное изменение обстановки немного замедлило реакцию противника. За это время Ли сумела в три прыжка преодолеть расстояние между ними. А затем отступила в нерешительности… Существо преобразилось. Скинув прикрытие, оно явило свою сущность. Перед Ли стояла на неком подобии хвоста огромная кобра с птичьей головой. Раздув свой «капюшон» и по-птичьи вертя головой, она смотрела на Ли то одним, то другим глазом. По бокам ее шевелились подобия коротких лап. Сверкающая чешуя, покрывающая все ее тело, была серебристо-голубого цвета и отполирована так, что казалась искусственного происхождения, как будто кто-то вздумал покрасить ртуть или полированную сталь.

— Ти-га, — с недоумением выдохнула Ли.

Ти— га были существами бестелесными. Это были духи, скованные заклятием, обязательством выполнить какую-либо кармическую работу на своего хозяина. Чаще всего эта работа была охранного порядка. Сами по себе неагрессивные, без наклонности нападать или разрушать, Ти-га все же были грозным оружием, ибо их свобода перемещения и природная магическая сила делали их самыми способными преследователями, сыщиками и телохранителями. Нередко на разных планетарных системах Ти-га

принимали за так называемого ангела-хранителя, ибо, по сути, это так и было. Одной из наиболее часто поручаемых им задач была охрана жизни того, к кому они были приставлены. Выполнив свою работу успешно, Ти-га получали полную свободу и независимость, и обычно уходили обратно в пределы своего пространства. Их средой обитания были пограничные Слои Систем, там где порядок и логика форм вещей начинали уже приобретать свойства Хаоса, где любое другое существо наверняка сразу же лишилось бы рассудка. Они же чувствовали себя там как рыба в родном пруду, в абсолютной безопасности и полностью свободными. Ти-га можно было захватить, только если она была выкинута из родной среды за определенные проступки, или по собственной глупости или любопытству.

Ли никогда не сталкивалась с ними воочию и теперь плохо понимала, что вообще делать.

— Хорошо, хоть ударить не успела! — подумала она.

Было сразу понятно, что сражаться с Ти-га бесполезно. Ее силы и возможности превосходили любого, имеющего хоть какое-то материальное тело, а панцирь, которым она сейчас являлась, будучи приведена в активное состояние, был практически непробиваем ни для каких воздействий.

— Кто послал? — не надеясь на ответ, спросила Ли на языке Тари. Этот язык понимали все, ибо он восходил своими корнями к Началу Развертывания Систем.

— Игхуанэ

, — ответила Ти-га, делая ударение на последний слог с особым стуком.

— Сестра?? Моя сестра? Но зачем? — Ли все больше недоумевала.

— Ее Высочество беспокоится, — ответил дух.

Ли знала, что у Ти-га есть порог разрешаемой к донесению вовне информации. Более того, что ей разрешено хозяином, она все равно не сможет сказать, даже под возможными пытками. Но попробовать стоило…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме