А теперь про моё. Устав от пустословий, прямо сказал, что Лисовичи теперь мне сильно должны. И обречённо принял клятву стоящих на коленях девчонок, не дождавшись согласия изумлённой от моей прямоты женщины.
Прорвусь же? Да?
Глава 27
Глава 27
— Харуко, тринадцать лет, школа иллюзий, лор…хозяин, — поклонилась в пояс сегодняшняя знакомая, сильно смущаясь.
Ушки прижались к голове, а хвост то замирал, то начинал вилять как бешеный. В глубине голубых глаз плясала паника. По светлым волосам с розовым оттенком бегали искорки магии. Совсем не туда глядел, когда определял цвет шевелюры. Хотя Лисовичи пользуются иллюзиями чуть ли не интуитивно и на постоянной основе. Эх, лисицы, такие лисицы. К счастью, мой новый статус рассеивает все их мороки. Сейчас точно вижу, что грудь лолиты явно менее внушительна чем пару часов назад.
— Мицуко, восемнадцать лет, направления огня, воздуха и иллюзий, — поклонилась следом одна из близняшек, а поднявшись, немигающе уставилась в точку над моей головой.
Идеально выполненные движения, поклон и ручки на фартуке. Совершенная внешность. Длинные волосы оттенка лисьего меха, высокий лоб, яркие зелёные глаза, маленький и прямой нос, чётко очерченные скулы и пухлые губы, сейчас сжатые в тонкую линию. Напряжённая, в данный момент, стройная и атлетичная фигура с высокой грудью и длинными ногами. Гладкая, без единого изъяна светлая кожа. Воплощение урождённой аристократки. Ещё в школе блюла репутацию, учась на отлично и не ввязываясь в сомнительные авантюры и бесчисленные флирты, чем так славны лисицы. Но только это маска. Под выпуск устроила скандал, собираясь сбежать с наследником клана Бер, но неудачно. Семьи заявили о разрыве, но странно, что учатся они в одном университете.
То ли интрига, то ли любовь, не знаю что хуже. Первое, меня посчитали и ввели в игру. Второе, означало что кланы смирились. Удерживать магов от безумства влюблённых часто стоило дороже согласия. А тут я, весь из себя красивый — рабовладелец. Всё же, если это любовь, то неприятностей явно больше.
Демоновы лисицы! Продешевил, деньги уже не кажутся достаточной компенсацией.
— Мизуки, восемнадцать лет, направления воздуха, огня и иллюзий, хозяин, — выпалила вторая сестра, не пытаясь скрыть злобу и издёвку.
Взгляда не отводила, наоборот, смотрела прямо в глаза с неприкрытым вызовом. Только рискни предложить?!
Не собираюсь, но ей знать об этом совсем необязательно. Брезгую что ли.
Несмотря на идентичную внешность, вторая сестра, как раз поддерживала привычное реноме лисиц. Обеспечивая свою популярность многочисленными любовными играми, опасными проказами и жестокими драками. Последние две категории частенько касались меня. Месть!
Когда сестрички учились в школе, то считались первыми красавицами. И считали должным свой статусом. Не позади первых, но равными. Главное, куда лучше слабака Дольмейстера, что неизменно старались продемонстрировать, особенно Мизуки. Мицуко чаще занималась школьным советом и политикой, но случая подставить меня никогда не упускала. После их действий бывало часто больно, изредка обидно и всегда стыдно. Самому не хватало мозгов, чтобы переиграть профессиональных и прирождённых интриганок. Месть!
— Лорд Лисович крайне неосмотрительно отнеслась к выбору. Неужели она решила оскорбить клан Мейстеров?!
Моё неприкрытое злорадство заставило близняшек содрогнуться. Чёрно-серебряные ленты в их причёсках не украшение, артефакт, который заработал после моих слов принятия клятвы. Теперь любой высказанный или мысленно чётко обращённый к ним негатив заставит их ощутить моё недовольство словно физическую боль. Хотя на самом деле это прямое воздействие на синапсы в мозгах.
— Пр-рростите, хозяин, — одновременно выдавили близняшки.
Не сдавшись. Просто воспитание взяло вверх, вспомнили чему их учили. Можно изгнать из семьи, но нельзя изгнать семью из крови. Это значило, что лишение фамилии это не повод пуститься во все тяжкие, рождение никто не отменит. С учётом же того, что смысл дореи не в рабстве, а в самопожертвовании, то поведение лисиц говорило о несогласии с решением главы. Следовательно, Лисович или оскорбила меня, отдарившись недостойными, или воспитание в клане заставляет желать лучшего.
— Прощаю, — бросил я.
"Блин и оладьи, как же круто!":всплыла мысль, которой я устыдился. Настоящий садист и рабовладелец. Но стоило вспомнить о их подставах, то жалости как ни было.
Из самого простого. Мицуко любила пройти мимо меня, громко рассуждая о неудачниках, слабой крови и соответственно мужской несостоятельности абстрактных кланов. Или избивала меня на дуэлях, не забывая язвить и раздевать магией, часто полностью. Единственный плюс, что после…надцатого принудительного стриптиза я вообще избавился от стыда.
Чуть сложнее. Несколько раз подставили так, что приходилось извиняться. Очень не люблю. Особенно публично. Особенно зная, что это не совсем твоя вина.