Читаем Проводники времени полностью

В течение следующего часа выступило ещё три пары гладиаторов. Некоторые сражались не только между собой, но и против живых львов и тигров. И далеко не всем удалось выйти из этой схватки победителем. Животные рвали их тела на куски пока их не загнали обратно с арены в загоны, а трупы с помощью тех же багров не утянули с арены. Выжившие гладиаторы имели раны, некоторые едва держались на ногах. Песок внутри арены стал бурым от крови. Алекса начало мутить от всего этого. И хотя он не был новичком в своём деле( он прошёл спецподготовку и видел всякое), но вид растерзанных тел, оторванных конечностей и дикая жестокость с какой люди убивали один одного, вызывали у него тошноту и отвращение.

Но Ван Лин и Джонсон похоже продолжали испытывать противоположные эмоции. Вид крови и насилие на арене разожгло в них какие-то первобытные чувства. Они наравне со всеми вскакивали со своих мест и криками подбадривали гладиаторов, когда схватка приобретала особо ожесточённый характер.

Алекс облегчённо вздохнул, когда глашатай объявил об окончании игр на сегодня. Он украдкой взглянул на хронометр висящий у него на шее под туникой. Переброска назад должна как раз начаться с минуты на минуту. Люди вокруг поднялись со своих мест направляясь к выходу. Лёгкое головокружение и шум в ушах дали понять о начавшейся обратной переброске во времени. Через минуту вокруг них закружился голубоватый вихрь воздуха и они растворились в нём приведя в немалое замешательство и даже мистический ужас находившихся рядом с ними и позади них зрителей.

Они вышли в холл здания из комнаты переброски. По обыкновению их уже ждал директор компании с лучезарной улыбкой на лице.

– Как вам древний Рим? Как всё прошло, господа?– Осведомился он у них.

Ван Лин с Джонсоном расплылись в довольных ухмылках:

– Превосходно! Просто превосходно! Ваш гид был на высоте, он очень познавательно рассказал нам про всё, мы получили массу удовольствия от боёв гладиаторов и были восхищены величием Колизея.

Мерлоу снисходительно улыбался слушая это. Клиенты довольны и это самое главное для него.

Джонсон с Ван Лиином переоделись в свою одежду, получили записи своего путешествия и любезно попрощавшись ушли.

Мерлоу подошёл к Алексу и по отечески похлопал его по плечу:

– Алекс, ты прекрасно справляешься со своей работой и мне это нравится в тебе. Я доволен, что в нашей фирме работают такие профессионалы, как ты. Если довольны клиенты, значит наша фирма будет процветать, а значит( он хитро подмигнул ему) будут расти и ваши премиальные.

Алекс, как и положено хорошему работнику рассыпался в благодарностях и выразил полную готовность и дальше не уронить имидж фирмы в глазах клиентов.

Мерлоу кивнул:

– Иди, отдохни и пообедай. Следующий клиент появится через пару часов.

Алекс так и сделал. Принял душ. Переоделся в свой комбинезон, заказал себе плотный обед через терминал. После чего блаженно растянулся на кровати.


Через два часа Алекс отдохнувший прошёл в холл и увидел мужчину средних лет с чёрной шевелюрой на голове, кричащем переливающемся всеми цветами радуги костюме и с таким же безвкусным галстуком. Его спутницей была миловидная симпатичная брюнетка на вид лет 25 с неброским макияжем на лице в лёгком летнем платье с небольшой сумочкой из крокодиловой кожи. Алексу она показалась симпатичной, а вот её кавалер производил впечатление разодетого павлина.

Их уже окучивал Мерлоу с бокалом шампанского он рассказывал им про их путешествие. Увидев Алекса он дружески положил ему руку на плечо и торжественно произнёс:

– Дамы и господа, разрешите представить вам вашего гида во времени Алекса Фоули. На время путешествия он будет вашим поверенным лицом отвечающим за вашу безопасность и ваше благополучное возвращение назад. Вручаю вас ему и верю, что это путешествие оставит неизгладимое впечатление для вас.

Мерлоу удалился к себе в кабинет, а Алекс взял в руки планшет и бегло просмотрел его итак… Питер Ридерс и его подруга Сара Болтон изъявили желание попасть в Америку конца 30-х годов, 20 века, им хотелось увидеть крушение немецкого дирижабля "Гинденбург", какое произошло 6 мая 1937 года… Алекс вздохнул. Видеть, как огромное воздушное судно превращается в факел за считанные минуты, как горящие люди вываливаются из него, а те кто выжил в ужасе бегут в разные стороны…Ну что ж видно у людей тяга к насилию неискоренима даже в конце 22 века… Алекс изобразил на лице самую приветливую улыбку и пригласил гостей проследовать в кабину для переодевания..


* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - боевик

Ещё рано поднимать тревогу
Ещё рано поднимать тревогу

Книга «Ещё Рано Объявлять Тревогу» Сергея Михайловича Шведова не оставит тебя равнодушным, не вызовет желания заглянуть в эпилог. Встречающиеся истории, аргументы и факты достаточно убедительны, а рассуждения вынуждают задуматься и увлекают. Возникает желание посмотреть на себя, сопоставить себя с описываемыми событиями и ситуациями, охватить себя другим охватом — во всю даль и ширь души. Благодаря уму, харизме, остроумию и благородности, моментально ощущаешь симпатию к главному герою и его спутнице. Диалоги героев интересны и содержательны благодаря их разным взглядам на мир и отличием характеров. Созданные образы открывают целые вселенные невероятно сложные, внутри которых свои законы, идеалы, трагедии. С первых строк понимаешь, что ответ на загадку кроется в деталях, но лишь на последних страницах завеса поднимается и все становится на свои места. Казалось бы, столь частые отвлеченные сцены, можно было бы исключить из текста, однако без них, остроумные замечания не были бы столь уместными и сатирическими. Значительное внимание уделяется месту происходящих событий, что придает красочности и реалистичности происходящего. Не смотря на изумительную и своеобразную композицию, развязка потрясающе проста и гениальна, с проблесками исключительной поэтической силы. Написано настолько увлекательно и живо, что все картины и протагонисты запоминаются на долго и даже спустя довольно долгое время, моментально вспоминаются. «Ещё Рано Объявлять Тревогу» Сергея Михайловича Шведова можно читать неограниченное количество раз, здесь есть и философия, и история, и психология, и трагедия, и юмор…

Сергей Владимирович Шведов

Попаданцы

Похожие книги