8. Отношения между жуликами. Отношения начальника (ОБ) с подчиненными. Счеты, дележ добычи, ссоры и столкновения. Отношения с жуликами-конкурентами.
9. Поведение ОБ; факты его биографии.
10. Поведение компаньонов ОБ: проявления серости, невежества, нечистоплотности, низменности интересов.
III. Мир Б (как носитель свойства [н1, 3
])11. Ситуации, связанные с бюрократическо-учрежденческим миром.
IV. Мир М
12. Ситуации, связанные с обывательским «болотом», его нуждами, стремлениями и т. п.
V. Мир классических образов
(как носитель свойства [неасс]; для острот по формуле 3)
13. Классические образы и ситуации.
АРХИМОТИВЫ59
I. Высшие сферы эмоциональной и интеллектуальной деятельности человека
1. Категории «Жизнь – Смерть».
АС 2, 10: пародийные комментарии ОБ о выносе тела, гражданской панихиде и предании тела земле
в сцене расправы сотрудников горисполкома с Паниковским (ЗТ, 1).АС 2: Сообщите, братцы, моему покойному папе …, что любимый сын его … пал смертью храбрых на поле брани. … Спите, орлы боевые!
(ЗТ, 23; совмещение AM 1 с AM 9 и 14).2. Душа.
АС 1: Я утолил духовную жажду граждан страны, с которой мы, как-никак, имеем торговые связи
(ЗТ, 7; о продаже американцам рецептов самогона).АС 2: В его ОБ голосе послышались металлические нотки человека, оскорбленного в самых святых своих чувствах
(ДС, 25; ОБ, сбитый извозчиком, требует протокола).3. Любовь.
АС 1, 2: Он любил и страдал. Он любил деньги и страдал от их недостатка
(ДС, 35).АС 5: Я хочу, чтобы вы, гражданин Корейко, меня полюбили и в знак своего расположения выдали мне один миллион рублей
(ЗТ, 22; совмещение AM 3 с AM 11 и 12).4. Деликатные чувства.
АС 2: Видите, Киса, как я страдаю, каким опасностям я подвергаюсь из-за ваших стульев
(ДС, 30; ОБ жалуется на ушибы).АС 8: Ах, зачем вы играете на моих нервах! Несите его стул сюда скорее, несите
(ДС, 25).5. Детство.
АС 5: Подзащитный пытался меня убить. Конечно, из детского любопытства. Он просто хотел узнать, что находится у меня внутри
(ЗТ, 22; совмещение AM 5 с AM 12 «подзащитный»).АС 10: Балаганову я куплю матросский костюмчик и определю его в школу первой ступени. Там он научится читать и писать, что в его возрасте совершенно необходимо
(ЗТ, 25).6. Высокие принципы. Просвещение и воспитание.
АС 5: Вы довольно пошлый человек … вы любите деньги больше, чем надо
(ДС, 6; ОБ отнимает деньги у Воробьянинова).АС 5: Его надо морально разоружить, подавить в нем реакционные собственнические инстинкты
(ЗТ, 10; об отъеме денег у Корейко; совмещение AM 6 с AM 15).7. Сфера интеллекта, наука, культура, политика, дипломатия и др.
АС 5: …ввиду недоговоренности сторон, заседание продолжается
(ЗТ, 14; после первой, неудачной попытки шантажировать Корейко).АС 10: Еще один великий слепой выискался – Паниковский! Гомер, Мильтон и Паниковский! Теплая компания!
(ЗТ, 12; совмещение AM 7 с AM 10).8. Искусство, эстетизм, артистическая деятельность.
АС 4: Смотреть здесь совершенно нечего. Упадочный стиль. Эпоха Керенского
(ДС, 18; ОБ о «не тех» стульях в музее мебели; совмещение AM 8 с AM 15).АС 4: Для вас срочное дело по художественной части. Встаньте у выхода … Если кто будет подходить – пойте погромче. … Но предупреждаю, если вы вовремя не вступите со своей арией!
(ДС, 32; ОБ – Воробьянинову при похищении стула на пароходе).9. Батально-полководческая сфера.
АС 4–7: Нам предстоят великие бои
(ЗТ, 2).