Читаем Прозрачные воды южных морей (СИ) полностью

   - Взять вас к себе мы не можем... по ряду причин, озвучивать которые я не имею права. Кроме того, мы приняли под свою опеку Татьяну Алексеевну. Мистер Ченг предложил вариант: вы остаетесь с семьей Чоу... Удивительно, но они хотят вас усыновить. Поверьте, это очень серьезно. Новые документы, новая личность... Что касается Татьяны Алексеевны... Как вы понимаете, ее официально тоже нет в живых, так что будет хорошо, если вы забудете это имя. Имя, но не человека. Пройдете карантин... адаптацию к местным условиям - и обязательно встретитесь. Она очень хотела вас увидеть...

   После этого Константин Георгиевич по просьбе Ченга (оказывается) просветил меня относительно моих дальнейших действий - примерно до обеда меня отвезут в офис Ченга. Странно. Можно подумать, для этого меня обязательно надо было предупреждать.

   После этого он позвал кого-то из семьи Чоу (угадайте с трех раз, кто ошивался у двери... правильно, малышка Йонг!) и что-то сказал. А мне объяснил, что оставшееся время я буду учиться этикету. А именно - как надо кланяться "мистеру Ченгу". Заодно объяснил, что мистер Ченг вовсе не переводчик и даже не посредник, а очень важный и очень большой человек! И кланяться ему надо очень-очень-очень глубоко и уважительно! Особенно, в присутствии посторонних.

   - Перестаньте называть его "товарищем Ченгом", Виктор Александрович. Теперь для вас он - "мистер Ченг". Временно. Лучше еще раз дождитесь его разрешения. Конечно, детям многое прощается, но... Вы уже не совсем ребенок. Так-то он человек очень демократичный и современный. И, на первый взгляд, простой. Но очень многие обожглись, посчитав, что мистер Ченг - "свой парень".

   Константин Георгиевич снова встал, одернул пиджак (мне почему-то показалось, что он либо военный, либо полицейский), вытащил из кармана визитку, черкнул на обороте какую-то закорючку и протянул мне:

   - Всегда можете рассчитывать на мою помощь. Либо звоните, либо пишите на мыло, либо покажите визитку таксисту - он довезет вас до офиса... бесплатно.

   "Hotel Moscow Ltd. Konstantin G. Gromov. Law Consulting Dept." Телефоны, мейлы, сайт, адрес.

   После этого еще раз что-то сказал Йонг, кивнул мне и собрался уже уходить, но я его остановил:

   - Забыл спросить у мистера Ченга... А где я сейчас?

   - Вы в Роанапра.

   - Это город?

   - Разумеется. Он не на слуху, конечно - тут нет ни одного туристического маршрута. Это Южный Таиланд. Граница между провинциями Транг и Сатун... Вы хорошо держитесь, Виктор Александрович.

   Приятно, конечно, когда тебя считают таким крутым, но... я показал на пустой стакан на столе:

   - Мне показалось, что газировка отдает валерьянкой... или мелиссой. Мама перед сном часто пила что-то подобное. Со стрессом боролась.

   - Все равно неплохо. - Покачал головой Константин Георгиевич. - Не так круто, как Татьяна Алексеевна, но - все равно - очень неплохо.

   Что ж там Танька учудила-то?


  

Глава 2


   В офис Ченга меня отвезли через час после ухода Громова. Половину этого времени Йонг потратила на обучения меня "правильному поклону", а другую половину - на примерку брюк, рубашки и туфлей...

   Офис занимал несколько верхних этажей бизнес-центра. Помещения были... честно говоря, так себе. Например, московский офис компании, в которой работал отец, выглядел ощутимо богаче даже на мой неискушенный взгляд. Но, возможно, здешним помещениям не надо было выполнять представительские функции и пускать пыль в глаза.

   Приемная... обычная приемная - секретарша, компьютер, сейф, шкаф с бумагами, несколько стульев для посетителей, кадка с какой-то пальмой.

   Мой сопровождающий - в уже привычном строгом костюме с черным галстуком - указав мне на один из свободных стульев, замер возле входной двери, сложив руки на животе и устремив бессмысленный взгляд в окно. Секретарше, пожилой азиатке, он не сказал ни слова. А та ничего не спросила.

   Посетителей было несколько - азиаты и один европеец. Азиаты меня проигнорировали, продолжая сидеть на своих стульях с выпрямленными спинами, будто палки проглотили, а вот европеец постоянно косился на пятнадцатилетнего пацана. Видимо, сильно его удивлял подросток в приемной рядом с серьезными людьми...

   Ждать, кстати, не пришлось - как только из кабинета, пятясь задом и мелко кланяясь, вышел посетитель, секретарша что-то тихонько сказала - видимо, в гарнитуру, которая обнаружилась у нее в ухе - встала, прошла ко мне, тронула за плечо и указала на дверь в кабинет...

   Вот теперь и остальные посетители не выдержали и окатили меня очень внимательными, хоть и быстрыми, взглядами. Я даже поежился от почти явственного ощущения ледяной крошки, высыпанной за шиворот.

   В кабинете был мистер Ченг и кто-то из его подчиненных-помощников.

   Помощник водрузил на стол высоченную, штук на двадцать, стопку каких-то книг в ярких обложках с иероглифами на корешках.

   - Мистер Ченг... - Я поклонился... надеюсь, что правильно поклонился.

   - А! Привет, Виктор! Ты у нас скоро Чоу будешь, да? Ты, кстати, как? Согласен, нет? А то даже не спросили - некрасиво, да!

   - Согласен, мистер Ченг! Я горд, что семья Чоу готова принять меня!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения