Читаем Прусский террор. Сын каторжника полностью

Кёнигсберг — в XIX в. главный город, порт и крепость в провинции Восточная Пруссия, при впадении реки П ре гель в залив Фриш-Гаф (ныне Калининградский) Балтийского моря; основан тевтонскими рыцарями в 1255 г.; с 1457 г. столица ордена; в 1525–1618 гг. резиденция прусских герцогов, в дальнейшем традиционное место коронования прусских королей; в XVIII–XIX вв. один из интеллектуальных центров Германии, известный своим университетом; после Второй мировой войны — город Калининград в составе России. Первый председатель (оберпрезидент) — глава администрации провинции в Пруссии. (Отметим, что Бисмарк в Кёнигсберге никогда не служил.)

довелось услышать во время моей последней поездки во Франкфурт.

 — Имеется в виду Франкфурт-на-Майне — один из крупнейших городов Западной Германии; расположен в земле Гессен, на реке Майн, в 30 км от места ее слияния с Рейном; известен с VIII в., был императорской резиденцией; уже в средние века славился своими ярмарками и являлся важнейшим финансовым и коммерческим центром; до 1806 г. был вольным имперским городом, а в 1806 г. Наполеон превратил его в столицу Великого герцогства Франкфуртского; в 1815–1866 гг. — вольный город, местопребывание сейма Германского союза; в 1866 г. вошел в состав Пруссии. Дюма вспоминает здесь о своей короткой поездке в Германию весной 1867 г.: 6 марта он выехал из Парижа, 7-го прибыл во Франкфурт и, посетив Садову и Лангензальцу, 12 марта вернулся во Францию.

Один померанский генерал… Померания — это немецкая Беотия… — Померания — в XVII–XX вв. прусская провинция на южном берегу Балтийского моря; район преимущественно сельскохозяйственного производства с преобладанием крупного помещичьего землевладения; название получила от группы западнославянских племен — поморян, завоеванных и онемеченных германскими феодалами. Ныне большая часть Померании (Поморье) входит в состав Польши, меньшая — Германии. В Померании находились родовые поместья семейства Бисмарков.

Беотия — в древности одна из самых значительных областей в Средней Греции, пограничная с Аттикой; там, как и в Померании, преобладающую роль играло сельскохозяйственное производство, которое базировалось на плодородных землях; афиняне считали беотийцев грубыми, мужиковатыми и неуклюжими людьми.

стоя с гарнизоном в Дармштадте, скучал… — Дармштадт — город в Западной Германии, в 35 км юго-западнее Франкфурта; известен с XI в.; столица Великого герцогства Гессен-Дармштадт; в XIX–XX вв. — крупный культурный и научный центр; в 1866 г. вошел в состав Пруссии; ныне — в земле Гессен.

27… занимал должность атташе посольства во Франкфурте и звался просто Эдмундом фон Бёзеверком.

 — Во Франкфурте заседал союзный сейм Германского союза — представительный орган входивших в него государств.

Бисмарк в 1851 г. получил назначение сначала советником, затем посланником Пруссии при Союзном сейме во Франкфурте и оставался там до 1859 г. Графский титул он получил в 1865 г. после успешного окончания войны с Данией.

сделал остановку в вольном городеt

собираясь провести смотр гарнизона Майнца… — Вольными имперскими городами в средневековой Германии назывались города, непосредственно являвшиеся членами Священной Римской империи и подчинявшиеся прямо императору. По своему положению они приближались к независимым городским республикам и пользовались правами самоуправления и высшего суда, чеканки монеты, заключения внешних договоров, содержания войска и др.

Майнц — город в Германии, на левом берегу Рейна, близ впадения в него реки Майн (земля Рейнланд-Пфальц); в средние века — центр Майнцского курфюршества; возглавлял Рейнский союз городов; в 1797 г. был присоединен к Франции; с 1816 г. находился в составе Великого герцогства Гессен-Дармштадт; в 1866 г. вошел в состав Пруссии.

События 1858 года ввергли короля в весьма затруднительное положение, и он подумал, что лишь тот человек, который спас его честь тогда в Майнце, теперь может спасти его корону в Берлине. — Год 1858-й ознаменовался в Пруссии серьезным усилением болезни Фридриха Вильгельма IV (он страдал размягчением мозга), приведшем к его полному умопомешательству, в это же время обострились отношения между реакционной правящей феодальной кликой и либералами. В связи с этим кризисом кронпринц Вильгельм потребовал предоставления ему руководства страной и 7 октября 1858 г. в качестве регента государства взял в свои руки управление. Королем здесь назван, по-видимому, принц-регент Вильгельм, уже пользовавшийся тогда королевскими прерогативами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дюма А. Собрание сочинений

Похожие книги

Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Люди как боги
Люди как боги

Звездный флот Земли далекого будущего совершает дальний перелет в глубины Вселенной. Сверхсветовые корабли, «пожирающие» пространство и превращающие его в энергию. Цивилизации галактов и разрушителей, столкнувшиеся в звездной войне. Странные формы разума. Возможность управлять временем…Роман Сергея Снегова, написанный в редком для советской эпохи жанре «космической оперы», по праву относится к лучшим произведениям отечественной фантастики, прошедшим проверку временем, читаемым и перечитываемым сегодня.Интересно, что со времени написания и по сегодняшний день роман лишь единожды выходил в полном виде, без сокращений. В нашем издании воспроизводится неурезанный вариант книги.

Герберт Джордж Уэллс , Герберт Уэллс , Сергей Александрович Снегов

Фантастика / Классическая проза / Космическая фантастика / Фантастика: прочее / Зарубежная фантастика