Читаем Прусский террор. Сын каторжника полностью

Карле V недолгое время господствовала над Европой и над Америкой, над Восточной Индией и над Западной Индией. — Карл V Габсбург (1500–1558) — император Священной Римской империи (1519–1556) и король Испании (1516–1556) под именем Карлоса I; в состав его державы входили также Нидерланды, Южная Италия, Сицилия, Сардиния и испанские колонии в Азии и Америке; проводил политику жестого подавления реформации; вел многочисленные войны за создание единой мировой христианской монархии; после провала этих планов отрекся от всех своих престолов. Однако здесь у Дюма терминологическая неточность: Карл V был государем Священной Римской империи германской нации (см. примеч. к с. 8). Что касается Австрийской империи, то она возникла лишь 1806 г., после упразднения ее предшественницы: в нее вошли наследственные земли Габсбургов.

Восточной Индией (Ост-Индией) называли с XVI в. земли Юго-Восточной Азии в противовес Западной Индии (Вест-Индии), землям Южной и Центральной Америки. Это название появилось потому, что Колумб, открыв Америку, принял ее за восточное окончание Евроазиатского материка, достичь который он рассчитывал, плывя на запад.

… С высоты Далматских гор она смотрела, как вставало солнце, с высоты Андийских Кордильер она взирала, как солнце садилось. — Далматские горы — горы Далмации, исторической области на западном берегу Адриатического моря, а точнее — Динаре кого нагорья, расположенного на ее территории. В XVI в. побережье Далмации принадлежало Венеции, а внутренние ее районы — Турции.

Андийские Кордильеры (или Анды) — самая длинная (9 (MM) км) и одна из самых высоких в мире (гора Аконкагуа — 6 960 м) горных цепей, окаймляющих с севера и запада всю Южную Америку, южная часть Кордильер. Анды проходят по территории Чили, Перу и др. государств, чьи земли в XVI в. были колониями Испании.

В этой фразе Дюма использует старинное выражение, метафорически определяющее обширность владений Карла V, — «В его империи никогда не заходило солнце».

Эта империя была больше империи Александра Македонского, больше империи Августа, больше империи Карла Великого

. — Александр Македонский — см. примеч. к с. 80.

Август (63 до н. э.-14 н. э.) — древнеримский государственный деятель и полководец; внучатый племянник и приемный сын Гая Юлия Цезаря, носивший имя Гай Октавий Фурин; в 44 г. до н. э. принял имя Гай Юлий Цезарь Октавиан; с 27 г. до н. э. первый римский император (под именем Цезаря Августа). В Римскую империю, помимо Италии, во время правления Августа входили территории Галлии (соврем. Франция и Бельгия), Испании, Швейцарии, Южной и Северо-Западной Германии, Венгрии, Северной Африки, Египта, Балканского полуострова. Малой Азии, Сицилии и других островов Средиземного моря.

Карл Великий — см. примеч. к с. 47.

Себе самой она взяла у нее Фландрию, герцогство Бар, Бургундию, Эльзас и Лотарингию. — Фландрия — историческая область в Западной Европе, на побережье Северного моря; самоназвание ее населения — фламандцы. Ныне часть исторической Фландрии входит в состав Бельгии (провинции Восточная Фландрия и Западная Фландрия), часть — Франции (департамент Нор), часть — Нидерландского королевства (южные регионы провинции Зеландия).

Бар (или Барруа) — графство, затем герцогство в Северо-Восточной Франции, на территории соврем, департамента Мёз; главный город — Барле-Дюк; в 1431 г. соединилось с герцогством Лотарингским и в 1766 г. отошло к французской короне.

Бургундия — имеется в виду герцогство Бургундия (X–XV вв.), крупное феодальное владение в Восточной Франции. После распада этого владения в 1477 г. часть его территорий захватила Франция, а часть — Империя (Нидерланды и графствоФранш-Конте, или графство Бургундия). Франш-Конте, земли которого ныне занимают департаменты Верхняя Сона, Ду и Юра, было отвоевано Францией в 1674 г. Лотарингия — историческая область на северо-востоке Франции (соврем, департаменты Мозель, Мёрт-и-Мозель, Мёз, Вогезы); часть древнего Лотарингского королевства, возникшего в 855 г. в ходе распада Франкского государства и названного по имени ее первого короля Лотаря II, а затем вошедшего как герцогство в состав Германского королевства; объект постоянной борьбы между германскими и французскими правителями; формально подчинялась императору Священной Римской империи, но имела постоянно растущие культурные, политические и экономические связи с Францией, особенное кон. XV в.; с 1552 г. началось присоединение ее земель к Франции (епископства Мец, Туль и Верден); в период Тридцатилетней войны она была оккупирована Францией, а герцоги ее лишены власти; в 1697 г. герцогство восстановлено как часть

Перейти на страницу:

Все книги серии Дюма А. Собрание сочинений

Похожие книги

Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Классическая проза / Проза
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза