Читаем Прыг-скок-кувырок, или Мысли о свадьбе полностью

Когда снова звонит входной звонок, Картер выходит из комнаты убедиться, что Гэвин не спешит исполнить свои кровожадные угрозы.

Держа в одной руке бокал вина, начинаю раскладывать ложки на все блюда с закусками, потом достаю большой тесак, чтоб Картер нарезал жаркое. За работой прислушиваюсь к лопотанию комментатора футбольного матча, доносящемуся из телевизора в гостиной, где собираются члены моей семьи и наши друзья, рассаживаясь и потихоньку переговариваясь. Пусть родители Картера и не выберутся, я знаю: день все равно будет добрым, а ужин – грандиозным.

– Медведица Клэр! Кто этот сексапильный звереныш, который теперь встречает твоих гостей?

Поперхнувшись заполнившим рот вином, оборачиваюсь и вижу, как в кухню входит моя мамуля, крендельком просунув руку под руку Картера.

– Картер, ты качался, что ли? – спрашивает она, ощупывая сверху донизу его бицепс.

– Мам? А ты что тут делаешь? Я полагала… ты разве не отправилась на открытие какой-то художественной галереи?

Она отпускает руку Картера и практически в один прыжок порхает через кухню ко мне, обвивает меня руками и визжит от восторга.

– Чепуха! Когда ты на днях позвонила и призналась, что нервничаешь, стараясь произвести хорошее впечатление на зануд-родителей Картера, я поняла, что мне необходимо быть здесь ради моей самой лучшей девочки, – поясняет мамуля, отступая назад и принимаясь играть с прядкой волос, выбившейся из моего конского хвостика.

– О, боже мой, мам! Я никогда не говорила, что его родители – зануды! – оправдываюсь я, отталкивая ее руку от моих волос. Моя мать – при самых добрых намерениях – ведет себя со мной скорее как с закадычной подружкой, нежели как с дочерью, к тому же у нее путь «что на уме, то и на языке» еще короче и свободнее, чем у меня.

Бросаю на Картера смущенный взгляд и глазами молю его не верить ни единому сказанному ею слову. Мамуля же продолжает лопотать, будто меня тут и нет вовсе.

– Знаешь, Картер, выглядишь ты положительно нямнямкой и совершенно не усталым. Разве бессонные ночи с моей дочерью не должны были измотать тебя? Клэр, ты почему не держишь этого мужчину по ночам до первых петухов? Побольше секса!

– Иисусе, мам! Ты не можешь говорить чуть потише? – молю я.

Картер познакомился с моей матерью в день, когда мы перебрались в этот дом: она прилетела помочь разобрать вещи, и с тех пор несколько раз оставалась у нас ужинать. Он вполне осведомлен обо всех мамулиных повадках, однако это не означает, что я не могу пресечь зло в корне, пока мамуля вовсе от рук не отобьется.

– Что? Или мать не может беспокоиться о дочери? Я только хотела убедиться, что твое влагалище совсем паутиной не заросло, как раньше. Там все вполне переносит трамбовку, так что не бойся что-нибудь повредить. Я однажды мышцу потянула во влагалище. Я тебе когда-нибудь рассказывала об этом?

Вот тебе и день без разговоров о влагалище!

Залпом осушив остаток вина в бокале, беру со стойки бутылку, вновь наполняю бокал и тут же делаю добрый глоток прямо из бутылки, прежде чем поставить ее на место.

– Мам, я тебе говорила, что отец приедет сегодня со Сью? Ну, знаешь, с женщиной, с которой он встречается? Она, правду сказать, очень милая. И никогда-никогда не заговаривает про трамбовку влагалища. Никогда.

Думаю, может, если заставить мамулю малость поревновать, то это отвлечет ее от всего неподобающего? Печально, но я ошибаюсь. Я порой все еще забываю, каким сердечным был развод моих родителей.

– У‑у‑у‑у‑у, нанака! – визжит она и хлопает в ладоши, как двухлетняя девочка. – Мне хотелось с нею познакомиться с тех самых пор, как твой отец впервые рассказал мне о ней. Нам есть о чем поболтать. Мне вот интересно, он к ней тоже с акцентом под Шона Коннери[42] подкатывал, и испытывал ли он на ней тот же трюк, когда ставит ногу на спинку кровати, а потом трамбует…

– СТОП! Иисусе Христе, перестань, пожалуйста, – взмолилась я перед тем, как снова хорошенько глотнуть винца. – Картер, скажи всем, что ужин готов и у нас будет самообслуживание. Все могут идти сюда и набирать себе все, что по вкусу, потом садиться за стол. Если я понадоблюсь, то буду тут, засунув голову в духовку.

Спустя час гости все еще набирали себе еды, приходя и за вторым, и за третьим. Мамуля сидела рядом со Сью, и обе они весь ужин шептались и хихикали, как школьницы, то и дело останавливаясь, чтобы глянуть на моего отца, а потом снова и снова зайтись в приступе истерии.

– Слышь, Клэр, ты яблочный пирог на яйцах делала? Я яйца не люблю, – заявляет Дрю.

– А я люблю яйца. Они вкусные, – встревает Гэвин, в доказательство откусывая большой кусок пирога.

– Ну а мне яйца не нравятся, – стоит на своем Дрю.

– Ребят, хватит о яйцах болтать, – урезонивает их Лиз, наливая себе еще бокал вина из бутылки в центре стола.

– ДА Я НА ВСЕХ НА ВАС ЯЙЦА ПОЛОЖУ! – вылетает вопль из набитого рта Гэвина.

Картер закрывает ему рот ладонью, потом склоняется к сыну и тихонько говорит ему, что вопить за столом невежливо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любители шоколада

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Эротика / Романы / Эро литература / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература