Читаем Прыжок на месте полностью

— У меня здесь — суккуба, — пришлось даже постучать по своей черепной коробке пальцем. Раздавшийся громкий сочный звук не только заставил оружейника удивленно вздернуть брови, но даже вызвал реакцию у безразличной Слуги — ее уши насторожились, а голова заинтересованно повернулась ко мне. Я закатил глаза и завершил оправдание, — Девочку я отпущу, когда к ней вернется свобода воли. Мы как раз шли из управы, когда шарахнул ливень. В Клятве Слуги все предусмотрено.

— Ну спасибо, успокоил. А то я начал волноваться за свою честь. — слова Эдварда заставили меня подавиться и выпучить на него глаза.

— Ты…это…чего? — я пытался построить фразу, но безуспешно. Обвинение в рабовладении? Ну так вот сидит факт, ушами водит. В половом посягательстве на ту, которая выглядит как тощий подросток с грудью? Логично же. Но в гомо…

— Это женское тело, — постучал себя пальцем по груди Эдвард и коварно улыбнулся, увидев, как я начинаю хватать ртом воздух.

— Маленькая девочка с мужским именем, производящая магические ружья и летающие ранцы, — выдавил я, отдышавшись.

— Точно, — кивнул мастер, — А еще умеющая хорошо пользоваться своей продукцией. Помни об этом…извращенец.

Этот сухарь умеет шутить и подкалывать. Где то явно сдохло что то крупное. Что случится дальше?! В лавку ворвется толпа ковбоев с целью ограбления?

Дверь «Укрощения строптивых» распахнулась и в помещение деловитым шагом зашли с полдесятка насквозь мокрых разумных в плащах.

— Господин Эдвард, мы немного раньше, чем назначено… — начал один из них, снимая широкополую шляпу и демонстрируя нам влажное лицо человека лет двадцати, облепленное мокрыми черными волосами, но был прерван предостерегающим возгласом спутника, выдернувшего из воздуха короткий меч.

«Слуга!»

Новоприбывшие тут же ощетинились сталью мечей и коротких копей, Эдвард снова выдернул свой обрез из под верстака, а я отскочил с дивана, распуская цепи, намотанные на предплечья. Небольшое усилие воли и зажатые в руке цепи изображают из себя готовых к атаке кобр.

— Что тут делает «школяр»?! — резко спросил тот же Бесс, которому не дали договорить. Меч он держал направленным острием на безразлично сидящую на диване Киру, держащую чашку кофе у рта обеими руками.

«Драган Сулица, человек, «воин», «Коммуна», 139 уровень»

— Господа. Советую всем немедленно убрать оружие или будут последствия… — Эдвард снова кровожадно улыбался, целясь в новоприбывших гостей. Раздался противный и медленно нарастающий гул, в котором отчетливо прозвучало окончание фразы оружейника, — …и они вам не понравятся.

— Все! Спокойно! Спокойно! — поднял руки Драган и обернулся к своим спутникам, приказав, — Спрятать оружие.

Цепи, повинуясь моему желанию, сползлись обратно и плотно обхватили мои руки от кистей до локтя.

— Я не имею никакого отношения к «Школе» и к вам. Здесь я нахожусь по своим делам. Захотите проверить — вызывайте сюда любого смертного, пусть «посветит» рукой, — сообщил я новоприбывшим.

— У «Коммуны» теперь есть к тебе вопросы и ты нам на них ответишь. Но не здесь. Прогуляешься с нами, — отмахнулся от меня тот же Драган, разворачиваясь к хозяину мастерской.

— Я не ослышался, Драган? — маленький маг-оружейник даже не думал убирать свое странное оружие и теперь целился точно в лицо нахального Бесса, — Ты угрожаешь каким то неприятностями гражданину Эйнура? Может быть даже намекаешь на то, что «Коммуна» ограничит свободу невинного гражданина Эйнура? Я все правильно понял?

— Эдвард. — я включил «Железную Рубашку» и демонстративно сломал об ладонь свой «вечный» нож. — Это всего лишь люди. Я могу их без напряжения убить в пределах города.

Демонстрация произвела сильное впечатление на представителей «Коммуны». Монахов, способных работать с Ки, среди них не было, а о возможностях других классов, способных дать пользователю защиту тела уровня «рубашки» я до сих пор не слышал. Кроме магов и священников, которым требовалось продолжительное время на активацию защиты подобного уровня.

— Считай, что ты только что прошел собеседование на должность охранника моего заведения, — кивнул мне маг-оружейник и повел стволом на «коммунистов».

— Вы только что оба совершили большую ошибку, — покачал головой бледный от злости и унижения Драган.

— Скажи это Янатанну. — фыркнул Эйнинген, убирая обрез и складывая руки на груди. — После того, как ваша Гильдия сцепилась со отрядом «Школы» в районе городка Фастеллуччо две недели назад, Его Величество донес до своих верноподданных рекомендации делать иллюзорные записи всех переговоров с обеими Гильдиями. И отсылать интересные моменты, жалобы и предложения прямо в королевскую канцелярию. Вроде тех, что у меня сейчас записаны.

— Ты ставишь под угрозу нашу сделку? — сделал шаг вперед один из доселе молчавших бессмертных.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гостеприимный мир

Похожие книги

"Фантастика 2023-171". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)
"Фантастика 2023-171". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)

Очередной, 171-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   АЛЕБАРДИСТ: 1. Владимир Александрович Кучеренко: Алебардист 2. Владимир Александрович Кучеренко: Головоломка 3. Владимир Александрович Кучеренко: Синергия   ПУТЬ САШКИ: 1. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 1 2. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки 2 3. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 3 4. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 4 5. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 5 6. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки 6   ПОШАНОЕ ПОЛЕ: 1. Александр Цзи: Поганое поле. Том первый. Исход 2. Александр Цзи: Поганое поле. Том второй. Возвращение 3. Александр Цзи: Поганое поле. Том третий. Единый 4. Александр Цзи: Поганое поле. Том четвертый. Война   БЕЗИМЯНЫЙ: 1. Константин Сэт: Знахарь. Проявление силы 2. Константин Сэт: Знахарь. Око Шторма 3. Константин Сэт: Знахарь. Шаг в бурю   МОЛОТ ИМПЕРИИ: 1. Никита Киров: Молот империи (часть 1) 2. Никита Киров: Молот империи (часть 2) 3. Никита Киров: Молот империи (часть 3) 4. Никита Киров: Молот империи (часть 4) 5. Никита Киров: Молот империи (часть 5)   МАГИЯ ЭДЕИ: 1. Юлия Григорьевна Шкутова: Снежных магов не предлагать, или Как я попала в сказку 2. Юлия Григорьевна Шкутова: Моя любимая (с)нежность 3. Юлия Григорьевна Шкутова: Моя лесная фея                                                                         

Александр Цзи , Альберт Васильевич Максимов , Владимир Александрович Кучеренко , Владимир Кучеренко , Никита Киров , Юлия Шкутова

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Фэнтези / РПГ