Читаем Прыжок в легенду. О чем звенели рельсы полностью

И Леня решил объявить войну… электрическим лампам! Подкрадется к железнодорожному полотну, спрячется в кустах и ждет, пока лампа загорится. А когда загорится — натягивает рогатку и стреляет по ней камешком. На следующий день гитлеровцам приходится новую лампу вешать.

— Вот и нынче — еду несколько часов назад на своем «газоне» и вижу: лезет один на столб, а второй внизу стоит, задрал голову. Ну, думаю, лезь, лезь, недолго твоя лампа погорит. Загнал машину в соснячок, сам вернулся к переезду, лежу и жду, когда эта немчура уйдет. А они хоть и ввинтили лампу, но не торопятся уходить: расселись на травке, попыхивают цигарками, о чем-то толкуют. Вот я и жду. А тут слышу: поезд идет. Подошел он — я смотрю, на платформах танки, и все желтые. Посчитал: сорок три. Ну, мне уж не до лампы, подбежал к «газону», сел и — сюда.

— Новенькие, говоришь?

— Прямо блестят!

— И все желтые?

— Ну да!

— Нужно сообщить в штаб.

— А я как раз на «маяк» и ехал. Осталось еще забрать три ящика английских мин.

Посмотрел на меня жалобно и добавил:

— Когда уж эти мины нам понадобятся? Все везу и везу, а пользы никакой.

— Не торопись, Леня. Всему свое время. Будет и польза. Кто знает, может, именно на желтые танки они и пойдут. Приедешь на «маяк», передай записку для Лукина.

Я скоренько набросал на листке из трофейного немецкого блокнота-дневничка:

«В последнее время на восток идут платформы с танками желтого цвета. Сегодня прошел эшелон — сорок три танка. Прошу разрешения начать операцию».

— Вот было бы здорово! — повеселел Клименко, прочитав записку. — Ну, я поехал.

— А как же лампа?

— Сейчас я ее прикончу. Фрицы думают, что она вечером будет светить, а я из нее пшик сделаю. Когда буду возвращаться через переезд, ни одна собака меня не заметит.

Он уехал, а я направился в центр города, где возле кабачка меня, коммерсанта Яна Богинского, должен был ожидать фаэтон всегда пьяненького извозчика Вацека, по прозвищу Сакрамента. Фаэтон был на месте, а Вацеково «пся крев» я услышал сразу же, едва открыл дверь кабачка и на меня дохнуло кислым пивным перегаром, смешанным с едким запахом махорки.

— Прошу, пане добродию, до нашей компании, — поднялся мне навстречу, пошатываясь, извозчик.

— Дзенькую бардзо, Вацек. К сожалению, дела не позволяют мне задерживаться в Здолбунове. Прошу прощения у почтенной компании, — я приложил руку к сердцу и слегка поклонился собутыльникам Вацека, — но сегодня лишен возможности воспользоваться таким соблазнительным приглашением.

Вацек весьма неохотно, неторопливо поднялся с места и зашагал за мной к выходу.

И вот наш экипаж, оставив позади Здолбунов, катится по шоссе в Ровно. Впереди, на козлах, сидит раскрасневшийся Вацек Сакрамента (мой «персональный водитель», как шутит Николай Иванович), на заднем сиденье — я. Сижу зажмурясь, будто дремлю, на коленях обеими руками придерживаю большой желтый портфель. Вид у меня довольный, самоуверенный. Ну, кто не поверит, что коммерсант Ян Богинский возвращается в город после какой-то успешной торговой операции?

Месяц назад я, подобно Вацеку, важно сидел на козлах, держа в руках вожжи, и, причмокивая, погонял лошадей. За моей спиной посапывал дородный ефрейтор, напротив него, вот на этом, заднем сиденье, помещались бледнолицая красавица в черном и надменный белокурый обер-лейтенант, а в ногах у них лежала рыжевато-бурая овчарка. Экипаж катился по ровенским улицам к резиденции наместника фюрера на Украине, гаулейтера Эриха Коха.

Как быстро идет время! Кажется, только вчера это было, а уже столько воды уплыло!

Тот день мог стать последним для Коха. И наверняка для нас троих: для Николая Ивановича, для Вали Довгер, для меня. Но ничего не случилось. Аудиенция закончилась мирно. Наместник фюрера жив и здоров. Николай Иванович продолжает исполнять роль доблестного гитлеровского офицера Пауля Зиберта. Валя получила удостоверение «фольксдойче» и стала сотрудницей рейхскомиссариата. А коммерсант Ян Богинский разъезжает на Вацековых дрожках в поисках выгодных торговых дел.

И все-таки аудиенция закончилась поражением Эриха Коха. И не только потому, что по его распоряжению на службу в рейхскомиссариат была принята советская разведчица, а и потому — и это главное! — что, разоткровенничавшись с обер-лейтенантом Зибертом, в котором Кох увидел своего земляка, он выдал величайшую в то время военную тайну: место и дату начала большой наступательной операции гитлеровских войск против Советской Армии, операции, от которой в значительной мере зависел весь дальнейший ход войны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика