Читаем Псевдоним(б). В поисках Шекспира полностью

К тому же живописное полотно можно подделать так виртуозно, что ни одна даже самая современная экспертиза, ни один самый искусный искусствовед не установят точной даты написания и точного авторства картины. А вот сомнения в подлинности гравюры быть не может. Ведь это страница из книги.

Александр еще раз взглянул на портрет. По спине пробежали мурашки. Каждый раз при взгляде на эту гравюру у него возникало неприятное ощущение.

Непропорционально большая голова, с огромным лбом и абсолютно плоским, ничего не выражающим лицом, существовавшим как будто бы отдельно от туловища. Неестественно длинная шея, словно приклеенная к телу голова… Кажется, что это не лицо, а маска. Неожиданно вспомнилась строка из Томаса Элиота: «O make me a mask…»

Александр взял с камина пачку сигарет, прикурил и глубоко затянулся. Он стоял, облокотившись на каминную полку, и смотрел на гравюру. Казалось, из-под маски на него лукаво смотрят живые, умные глаза. А ну-ка разгадай мое имя! Слабо? Сомов вздрогнул. Портрет ему подмигнул! Чего только не почудится спросонья. Или блики от камина сыграли с ним дурацкую шутку… Нет, надо ложиться спать. Утро вечера мудренее. «Только почту посмотрю, и в постель», – подумал Александр.

Он достал из сумки ноутбук и с удовольствием провел рукой по его крышке. Хорошая вещь, не то что старый. Старый компьютер был и тяжеленный, как кирпич, и работал еле-еле. Александр загрузил ноутбук и мгновенно вошел в свой почтовый ящик. Одно непрочитанное письмо в папке входящих сообщений. Кто бы это мог быть? «Может, Танька?» – с надеждой подумал он, пока письмо загружалось. Но едва Александр бросил взгляд на экран, как тут же подскочил, словно ужаленный.

29 декабря 2010 г. 00:31 пользователь ‹Christopher_Marlowe@gmail.com› написал:

AS YOU LYE KIT?[21]

1586

«Аs you like it? – сам с собой разговаривал Уилл. – Как вам это понравится?» Теперь Шакспер жил как настоящий лорд, по крайней мере, так ему казалось. После очередного появления в его жизни незнакомца, закутанного в черный плащ, вся жизнь Уилла перевернулась. Если раньше он ютился в одной вонючей комнатушке с шестью такими же оборванцами, как и он сам, то теперь у него был свой дом… Ну не то чтобы собственный, но жил он там бесплатно. И что это был за дом! Не просто дом, а дом двухэтажный, с миленьким палисадником перед входом и с настоящим камином!

Кроме Шакспера в доме жили кухарка Кэт и прислуга, муж и жена Уилсоны, Джон и Джейн. Конечно, они не были его слугами. Они смотрели за домом, топили камин, ходили за водой, стирали, убирали – в общем, занимались хозяйством. Детей у них не было, и это всё, что о них было известно. Они были неразговорчивыми, замкнутыми и мрачными людьми и наверняка следили за ним по поручению таинственного незнакомца. Уилла задевало то, что они относились к нему не как к господину, а как к ровне, хотя он жил отдельно от них на втором этаже.

Наверху у него было две комнаты: спальня и что-то вроде кабинета, обе комнаты с огромными, по его представлению, застекленными окнами. Окна просторного кабинета выходили прямо на Темзу и на Бэнк-стрит, а окна спальни – во двор. Во дворе позади дома был разбит прекрасный сад, и Уилл каждую весну с нетерпением ждал, когда он расцветет. Он напоминал ему столь милый теперь его сердцу деревенский Стратфорд.

Обедал Уильям тоже отдельно. Еду ему два раза в день приносила милашка Кэт, и если в доме не было никого из суровых Уилсонов, то шалунья всегда была готова оказать Уиллу и другие, более приятные услуги. Уилл обижался на то, что Кэт всегда брала за это деньги, но девчонку можно было понять: у нее был жених и она собиралась замуж, – а это всегда расходы: свадьба, приданое… Ночью же рассчитывать на нее не приходилось, она спала на первом этаже вместе с Уилсонами и держала себя при них строже, чем монашка.

На первом этаже располагался просторный холл с камином. Здесь стояли большой стол, за которым можно было принимать гостей, большой шкаф с посудой и бутылками с виски и вином, несколько больших стульев и скамьи. Как и во всех домах елизаветинской эпохи, мебели в доме было мало, только самое необходимое: столы, стулья или скамьи, кровати, сундуки, шкафы и полки для продуктов и одежды.

В глубине дома за холлом размещалась кладовая, а рядом с ней кухня. Они были отгорожены ширмой, за которой скрывались двери в хозяйственные помещения. Рядом с кухней была еще одна большая комната, где спали Уилсоны и Кэт. А рядом с их спальней – выход во внутренний двор и сад.

30 декабря 2010

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература