Читаем Псевдоним(б). В поисках Шекспира полностью

«Вам было сообщено, что, поскольку Кристофер Морли, согласно вынесенному решению, должен был отправиться за моря в Реймс и там остаться, Их Светлости считают правильным заверить, что он лично не имел такого намерения, кроме того, во всех своих действиях он вел себя дисциплинированно и осмотрительно, и таким образом сослужил Ее Величеству хорошую услугу и заслуживает того, чтобы быть награжденным за свою верную службу. Их Светлости просят, чтобы слух об его отсутствии был ослаблен всеми возможными способами и что он должен быть выдвинут на степень магистра и должен получить соответствующий диплом. Таким образом, Ее Величество выражает неудовольствие, что кто-то, нанятый ею, как он, на службу для пользы нашей страны, может быть опозорен теми, кто несведущ в тех делах, которые он выполнял».

Скреплено подписями лорда-архиепископа (Джона Витгифта), лорда-канцлера (Кристофера Хэттона), лорда-казначея (Уилья ма Сесила), лорда Чемберлена (Генри Кэрея) и господина генерального контролера по патентам (Джеймса Крофта).

Вдруг работу Александра прервал противный писк компьютера. Кто-то снова вызывал его по скайпу. Александр сохранил файл и свернул его. Опять Эдуард? Нет! С ним вышел на связь абонент Christopher_Marlowe! Александр нажал на кнопку «авторизовать». Кто же скрывается под этим ником? Может, какие-то известия от Татьяны, мелькнула у него слабая надежда. Christopher_Marlowe вышел в видеочат.

Май 1589

«Кто же ты такой? – думал Уильям. – Ну теперь-то я тебя точно выслежу!» Он уже битых полчаса преследовал таинственного незнакомца в черном плаще. Тот шел уверенной походкой, и, по всей видимости, даже не предполагал, что за ним кто-то следит. Но Уилл все равно предпринимал все меры предосторожности. Он держался далеко позади, так чтобы только черный плащ совсем не скрылся у него из виду. Когда незнакомец останавливался, Уилл тоже останавливался и прятался между домов или делал вид, что заинтересовался товарами, разложенными на прилавках перед магазинами.

Шакспер пришел сегодня утром в театр, и Бербедж приказал ему разбирать декорации. Чего там только не было! Вход в ад и могила Дидоны. Пара лестниц для Фаэтона и голова старого Магомета. Золотое руно и лавровое дерево. Голова призрака и цепь из соверенов. Трезубец и венок Нептуна. Уздечка Тамерлана, дерево Тантала, крылья Меркурия, лук Купидона, тиара папы Римского, деревянная нога Кента. А сегодня привезли еще и котел для еврея… Когда Уильям копался в пыльной комнате, где хранился реквизит, он вдруг услышал голоса в кабинете Бербеджа. Громкий, хриплый от постоянных криков голос Джеймса он отличил бы от любого другого и за сотню футов. А вот второй, тихий, голос принадлежал явно джентльмену. И Уильям готов был дать руку на отсечение, что это был голос того самого таинственного графа из Стратфорда, того незнакомца, который устроил его жизнь в Лондоне. Уилл замер и весь обратился в слух.

– Ну что, Джеймс, вы прочитали пьесу?

– Да, ваша светлость.

«Ага, раз светлость, значит, все-таки граф!» – отметил про себя Уилл.

– И что?

– Будем репетировать, ваша светлость. Только придется покупать много свиных кишок. Уж очень много трупов. Я насчитал тридцать четыре! Четырнадцать убийств, три отрубленные руки и один отрезанный язык! Ваша светлость, я уверен, успех гарантирован!

– Когда будешь ставить?

– Думаю, через неделю-другую. Я извещу вас перед премьерой, как всегда!

Значит, этот граф ходит на премьеры! Воодушевлению Уильяма не было предела. Надо только выяснить, кто он!

– Ну хорошо. Вот я принес тебе еще одну. Почитай!

– Слушаюсь, ваша светлость.

– Не провожай меня, а то создашь лишнюю суету. Я уйду незаметно.

Собеседники попрощались, и граф покинул кабинет Бербеджа. Затем раздались шаги по коридору, и следом хлопнула задняя дверь.

Уильям переждал несколько секунд, считая глухие удары в собственной груди, а затем потихоньку следом за незнакомцем выскользнул за дверь.

30 декабря 2010

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература