Читаем Псевдоним(б). В поисках Шекспира полностью

– А попробовать хотелось бы побольше, да, Кит? Ты привез с собой из Голландии симпатичного мальчика? Сейчас это модно! Говорят, в свое время де Вер притащил с собой из Италии молоденького тенора. Так они заперлись в его загородном поместье и неделями в Лондоне не показывались.

– Наверное, дуэтом исполняли неаполитанские песни, – закончил Марло, и все собравшиеся дружно расхохотались.

Марло подошел к столику, закурил длинную трубку, глубоко затянулся и выпустил большой клуб дыма.

– Не хочешь, Уилл? – предложил он.

– Я не пробовал.

– Правда? Ты отстал от жизни. Да ведь сейчас по всему Лондону есть курительные магазины.

– А когда сэр Уолтер презентовал королеве табак, она сказала ему: «Я видела многих мужчин, обративших свое золото в дым, но вы первый, кто обратил дым в золото».

– Точно! И милостиво даровала мне монополию на продажу табака! Да здравствует королева!

В ответ раздалось дружное: «Да здравствует королева!»

Он передал трубку Уильяму. Тот сделал глубокий вдох и поперхнулся. Все снова рассмеялись.

– Не так глубоко, а то с непривычки свербит в горле. Только идиоты да молоденькие мальчики не пробовали табак.

– Ты поосторожней с мальчиками, Кит. Архиепископ и так на тебя зуб точит, – предостерег его Уолтер Рейли.

– Пускай точит – быстрее сломается его гнилой зуб, – задорно отвечал Марло и вдруг разразился громкой песней, которую все собравшиеся дружно подхватили.

Сия индийская траваЦвела, пока была жива;Вчера ты жил, а завтра сгнил.Кури табак и думай.Взирай на дым, идущий ввысь,И тщетности земной дивись;Мир с красотой – лишь дым пустой.
Кури табак и думай.Когда же трубка изнутриЧерна содеется, смотри:Так в душах всех копится грех.Кури табак и думай.Когда же злак сгорит дотла,Останется одна зола.Что наша плоть? Золы щепоть.Кури табак и думай.[29]

Потом Томас Харриот рассказывал удивительные вещи о том, что на небе нет никакого Бога, а есть только планеты и солнце. В подтверждение его слов все пошли в галерею, где сэр Уолтер достал телескоп – огромную подзорную трубу, – в который все стали разглядывать звезды и луну, благо погода была безоблачная. На луне Уилл своими глазами увидел горы и узнал, что там тоже живут люди. Потом Марло ругал Священное Писание: мол, это все сказки для маленьких детей и дураков, что никакого непорочного зачатия не бывает, а залететь жена без мужа может только от соседа. Потом он тоже читал стихи. Следом за ним эстафету перехватил сэр Уолтер, а потом постоянно кашлявший Роберт Грин. Шакспер потерял нить разговора и счет времени. Все много пили и курили, так что у Уилла голова пошла кругом. А потом, уже глубокой ночью, Марло с Джорджем Чепмэном собрались в трактир к девицам.

– Да, кстати, это мой приятель, Уильям Шекспир, – вдруг перед самым уходом решил его представить Кит. – Он пишет драмы и стихи. Вы смотрели «Генриха VI»? Так это его рук дело.

– Да это не я, – стал оправдываться Уилл.

– А ну-ка прочти что-нибудь? – потребовал совсем пьяный Грин.

– Не знаю я никаких стихов, я просто в театре служу.

– А я думаю: где я тебя видел? – не унимался Грин. – Я видел тебя перед театром Бербеджа! Ты лошадей сторожил!

Уильям смутился, а Марло посмотрел на него с нескрываемым удивлением.

– В театре людей мало, приходится делать всё самому, и на сцену выходить тоже.

– Так это твои пьесы ставят на театре вместо моих? Вместо пьес Кита?

– Это какая-то ошибка, – пытался протестовать Уилл.

– Так ты еще, пожалуй, у кого-то их переписываешь, конюх, – не унимался не на шутку распалившийся Грин, – у нас хлеб отбиваешь, а сам, как я посмотрю, и двух слов связать не можешь! Да и говоришь с деревенским акцентом, тоже мне, драмодел! А ну читай давай!

– Да что ты к нему пристал, – вступился за Уильяма Марло, – пойдемте лучше в «Кабана», девчонки уже заждались, да и хозяину пора дать покой.

7 января 2011

Никакого тебе покоя с этими мобильными телефонами не будет! Александр схватил трубку. Номер на экране не определился.

– Алло! Я слушаю.

– Ну слава богу, вы живы. А то я уже и вправду начал волноваться. Телефон неделю не отвечает, – раздался спокойный голос Эдуарда.

– Разрядился.

– Я так и понял – судя по тому, что компьютер у вас включен дни и ночи напролет. Работаете?

– С чего вы решили?

– Александр, я не устаю вам повторять, что информация – это моя профессия. Хочу вас предупредить. Не вздумайте приехать домой. Они ждут вас в вашей квартире.

– Я не знаю, кто это «они». Но кто-то прислал мне e-mail с адреса Christopher_Marlowe@gmail.com, а потом этот Christopher_Marlowe вышел со мной на связь по скайпу и показал мне мою квартиру.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература