Читаем Психология неудачника. Тренинг уверенности в себе полностью

Черный? Ты считаешь, что вся твоя жизнь – и прошлая, и настоящая, и будущая – сплошная цепь неприятностей? Предлагаю тебе задуматься над словами Оскара Уайльда: «Пессимист, оказавшись перед выбором из двух зол, выбирает оба» – и еще над словами, к сожалению, неизвестного автора: «Если хочешь, чтобы жизнь тебе улыбнулась – улыбнись ей».

Желтый? Хорошо, конечно, что ты так оптимистично воспринимаешь свою жизнь, а еще лучше, если это так на самом деле. Но никакая жизнь не состоит только из радостных событий. Подумай над известной поговоркой: «Жить легко – очень трудно».

Синий? Возможно, ты не задумываешься о том, что переживаешь, редко обращаешь внимание на свои чувства. А они требуют внимания. Жизнь человека, который не обращает внимания на чувства, очень похожа на ту, о которой писал польский юмористический журнал «Пшекруй»: «То, что мы называем жизнью, – обычно всего лишь список дел на сегодня». Научись прислушиваться к себе, к своим эмоциям, переживаниям. Умение понимать свои чувства (а как правило, это связано и с умением понимать чувства другого человека) является важной частью эмоционального интеллекта, который можно и нужно развивать. Об этом написано много книг. Найди и прочти.[48]

Афоризм для тебя принадлежит великому кинорежиссеру Ингмару Бергману:

«Жизнь имеет в точности ту ценность, которой мы хотим ее наделить».

Если у тебя всех цветов примерно поровну – значит, ты реалистично смотришь на свою жизнь, знаешь, что в ней есть место и для радости, и для огорчений. Для тебя тоже есть два афоризма, над которыми стоит подумать: «Одно дело – следовать в жизни определенному плану, другое – выбранной роли» (К. Ижиковский), «Важно не то, откуда ты пришел, а куда ты идешь» (Б. Родс).

А теперь упражнение.

Выбери несколько воспоминаний, которые особенно для тебя неприятны. Подумай, о чем говорят эти воспоминания, и отбери из них те, которые, как у Константина Левина, связаны с ощущением, что вы выглядели жалким, ничтожным, «уронили себя». «Переверни бинокль» и посмотри на них издалека. Представь, что прошло 5–6 лет (а может быть, на самом деле уже прошло?), ты вспоминаешь о том, что было, и думаешь о том, как это сегодня связано с твоей жизнью. Помни – это было давно и ты не можешь переживать это поражение слишком бурно. Твои эмоции – лишь тень того, что было когда–то. Это событие в прошлом. В настоящем лишь воспоминания. Если ты не будешь многократно перемалывать эти негативные мысли, то они никак не смогут влиять на твою жизнь ни сегодня, ни завтра. Это всего лишь воспоминания. Из них мы можем взять лишь какие–то нити для ткани, из которой мы можем сшить одежду для сегодняшнего дня. Но и только.

А впрочем… Давай снова «перевернем бинокль» и приблизим воспоминания к себе. Только, чур, не бояться и, как элегантно выражаются некоторые мои коллеги, «не эмоционировать»! Посмотри на них с интересом, как на свое достояние, на то, что составляет историю твоей жизни.

Известному отечественному психологу С. Л. Рубинштейну принадлежат такие слова: «Человек лишь постольку и является личностью, поскольку он имеет свою историю». Но для истории важно все, нельзя забыть, умолчать о чем–то, иначе, по известному выражению Сервантеса, мы превратим историю в проститутку, которая будет отдаваться кому угодно. А применительно к личности – это отказ от себя, постоянная поддержка и защита своего ложного образа, созданного с помощью механизма вытеснения. И необходимость быть признательным и преданным любому, кто будет предоставлять лишь поддерживающую этот образ информацию. Так не велика ли цена за отказ от достаточно, как мы выяснили, безобидных воспоминаний прошлого? Безобидных, если они остаются в прошлом, и даже ценных, как часть нашей жизни, наша история.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 глупейших ошибок, которые совершают люди
10 глупейших ошибок, которые совершают люди

Умные люди — тоже люди. А человеку свойственно ошибаться. Наверняка в течение своей жизни вы допустили хотя бы одну из глупых ошибок, описанных в этой книге. Но скорее всего, вы совершили сразу несколько ошибок и до сих пор продолжаете упорствовать, называя их фатальным невезением.Виной всему — десять негативных шаблонов мышления. Именно они неизменно вовлекают нас в неприятности, порождают бесконечные сложности, проблемы и непонимание в отношениях с окружающими. Как выпутаться из паутины бесплодного самокопания? Как выплыть из водоворота депрессивных состояний? Как научиться избегать тупиковых ситуаций?Всемирно известные психологи дают ключ к новому образу мыслей. Исправьте ошибки мышления — и вы сможете преобразовать всю свою жизнь. Архимедов рычагу вас в руках!

Роуз Девульф , Артур Фриман

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука