Читаем Психология неудачника. Тренинг уверенности в себе полностью

Но уровень самопрезентации – все же достаточно формальный показатель. Давай теперь проанализируем твои ответы с точки зрения их содержания. Почти наверняка твое самоописание начинается с таких слов, как «юноша», «девушка», «живу в городе ИМЯРЕК» и т. п. Это так называемые ролевые и формально–биографические характеристики. Почти все начинают с них, и это естественно. Но посмотри внимательно: сколько у тебя таких характеристик, какое место они занимают в твоем автопортрете? Если таких характеристик большинство, то получается, что ты – лишь сумма социальных ролей, возраста, других формальных характеристик. Но где же в этом ты? Ведь людей, обладающих именно такими ролевыми и биографическими характеристиками, очень много. В чем же проявляется именно твоя индивидуальность? Зачеркни эти ответы, что останется? Ты действительно больше ничего не видишь в себе, или они написаны первыми, чтобы не думать о чем–то другом? Тогда о чем? И надо ли прятаться от самого себя? Поразмышляй над этим. Здесь тебе могут помочь слова английского психоаналитика Лиз Грин:

«Похоже, что некоторые идут по жизни, отождествляя себя только со своим именем, которое они не выбирали, с телом, в создании которого не участвовали, и с ситуацией, которая по большому счету проистекает из материальной необходимости, социальных условий или случая».

Теперь посмотрим, какого типа ответы встречаются у тебя чаще всего.

Мы уже говорили об одной важной теме. Это наиболее яркий и простой случай. Чаще, однако, бывает так, что ответы вроде бы разные, но говорят об одном и том же. Например, о том, как и что о тебе думают другие люди, или о твоих планах на будущее, о родителях, которые тебя не понимают, – о чем угодно. Обычно так проявляются наиболее важные для человека проблемы, то, что во многом определяют его поведение, порой даже неосознанно.

Есть ли у тебя такая проблема? Какая это проблема?

Теперь посмотри на свои ответы с точки зрения того, к какому времени они относятся. К прошлому? К будущему? К настоящему? Они вообще вне времени? Если большинство ответов относится к прошлому, то ответь на вопрос: почему так получилось? Твое прошлое кажется тебе лучше, интереснее, чем настоящее. Или, напротив, в прошлом было что–то, что мешает тебе жить и сегодня. Ты до сих пор сводишь с ним счеты? И долго ты собираешься так жить, перебирая, словно драгоценности, позавчерашние успехи и борясь со вчерашними неудачами? Не прячешься ли ты от сегодняшних задач и проблем во вчерашнем дне? Или ты предпочитаешь для этих целей день завтрашний, и твои ответы в основном о том, что будет завтра:

Вот завтра найду хорошую работу…

Встречу необыкновенную девушку (юношу) и тогда…

Не помню, где я прочла следующую историю.

Мальчику попал в руки волшебный клубок. Дергая за нитку, можно было перенестись во времени и приблизить любое событие своей жизни.

Сначала он дергал за нитку, чтобы скорее окончить школу, затем – окончить институт, жениться на любимой девушке, защитить диссертацию, добиться высокого поста. Он дергал и дергал клубок, и все желания его исполнялись.

Но когда же и сколько он жил? А ты? Постоянно думая о будущем, надеясь на него, что ты оставляешь сегодняшнему дню? Каков ты сегодня? Вспомни пословицу: «Человек, смотрящий на горизонт, не видит чудесной лужайки перед собой».

У тебя большинство ответов вне времени? Они относятся к сегодняшнему дню так же, как ко вчерашнему и завтрашнему? У тебя нет ощущения, что ты меняешься, что каждый день ставит перед тобой новые задачи? Тебе нравится это ощущение стабильности, постоянства? А может быть, ты просто боишься меняться, боишься того нового, неизвестного, что может проявиться в тебе? Не лишаешь ли ты себя тем самым шанса приобрести какие–то новые качества, взгляды, идеи?

Если же в твоих ответах сочетается прошлое, настоящее и будущее, но настоящего все–таки больше – это свидетельство полноценного ощущения времени своей жизни.

Еще раз просмотри свои ответы. Поставь около каждого из них один из значков: «+», если это тебе в себе нравится; «–», если не нравится, «0», если тебе все равно, и «?», если ты не можешь решить, нравится тебе это в себе или нет. Посчитай количество знаков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 глупейших ошибок, которые совершают люди
10 глупейших ошибок, которые совершают люди

Умные люди — тоже люди. А человеку свойственно ошибаться. Наверняка в течение своей жизни вы допустили хотя бы одну из глупых ошибок, описанных в этой книге. Но скорее всего, вы совершили сразу несколько ошибок и до сих пор продолжаете упорствовать, называя их фатальным невезением.Виной всему — десять негативных шаблонов мышления. Именно они неизменно вовлекают нас в неприятности, порождают бесконечные сложности, проблемы и непонимание в отношениях с окружающими. Как выпутаться из паутины бесплодного самокопания? Как выплыть из водоворота депрессивных состояний? Как научиться избегать тупиковых ситуаций?Всемирно известные психологи дают ключ к новому образу мыслей. Исправьте ошибки мышления — и вы сможете преобразовать всю свою жизнь. Архимедов рычагу вас в руках!

Роуз Девульф , Артур Фриман

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука