Читаем Психология риска полностью

Экспериментальные методики изучения решительности

Методики разработаны и апробированы И. П. Петяйкиным. Их смысл состоит в определении времени между сигналом экспериментатора к началу выполнения пробы и началом ее выполнения. Чем меньше это время, тем выше у испытуемого решительность.

Проба 1: «прохождение лабиринта». Испытуемому предлагалось, используя карандаш, найти выход из лабиринта. С помощью секундомера фиксировалось время прохождения лабиринта, которое зависело от того, как долго испытуемый раздумывал перед каждым новым ходом (их было 5), по какому же пути ему следует идти. В каждый момент времени испытуемому показывался только один перекресток и, таким образом, каждый раз, принимая решение, он работал, по существу, вслепую.

Проба 2: «прыжок через пропасть» (оборудование – два гимнастических «козла» (или «коня»), высотой 125 см от пола). Испытуемый, стоя на одном «козле», должен, оттолкнувшись двумя ногами, перепрыгнуть на другой «козел», приземлившись на две ноги. Расстояние между гимнастическими снарядами устанавливается с учетом возможностей каждого испытуемого. Для этого сначала он выполняет на полу прыжок в длину, отталкиваясь двумя ногами. Это расстояние, с вычетом 40 см, и определяет удаленность одного снаряда от другого.

Вопросник для диагностики игровой аддикции (азартности)

Инструкция. Вашему вниманию будет предложен ряд вопросов, характеризующих степень вашей увлеченности азартными играми. Внимательно прочитайте вопрос и обведите тот вариант ответа, который наиболее вам подходит. Не нужно тратить много времени на обдумывание вопросов. Давайте тот ответ, какой первым приходит вам в голову.

Текст вопросника:

1. Проводили ли вы когда-нибудь рабочее время, играя в казино?

A. Нет, такого со мной не случалось.

Б. Такое бывало со мной пару раз.

B. Да, часто мне сложно оторваться от игры.

2. Делают ли азартные игры вашу домашнюю жизнь несчастной?

A. Нет.

Б. Может быть, отчасти.

B. Да, мои отношения дома ухудшились.

3. Случалось ли так, что увлечение азартными играми плохо влияло на вашу репутацию?

A. Нет, никогда.

Б. Иногда такое случалось.

B. Да, это происходит постоянно.

4. Испытывали ли вы когда-нибудь чувство раскаяния после окончания игры?

A. Нет.

Б. Иногда, после большого проигрыша.

B. Да, я часто испытываю чувство раскаяния.

5. Может ли ваше увлечение азартными играми повлиять на снижение ваших перспектив в профессии, учебе?

A. Нет, игра не так сильно увлекает меня.

Б. Может быть, отчасти.

B. Да, увлечение игрой снизило мои амбиции в учебе, профессиональной деятельности.

6. Играли ли вы когда-нибудь с целью выиграть деньги для уплаты долгов или решения финансовых проблем?

A. Нет, никогда.

Б. Возможно, пару раз это было моей целью.

B. Да, я играю только ради этого.

7. Возникало ли у вас после проигрыша желание вернуться как можно быстрее и выиграть назад проигранные деньги?

A. Нет, со мной такого не происходило.

Б. Иногда такое бывает.

B. Да, я всегда стараюсь вернуться быстрее и отыграться.

8. Возникало ли у вас желание после выигрыша вернуться в казино и выиграть больше?

A. Нет. Обычно я доволен выигранной суммой.

Б. Иногда я думал об этом.

B. Да, мне всегда кажется, что я мог бы выиграть больше.

9. Часто ли вы играли до тех пор, пока у вас не закончатся деньги?

A. Нет, я всегда контролирую сумму возможного выигрыша.

Б. Пару раз я уходил из казино с пустым карманом.

B. Такое происходит со мной постоянно.

10. Брали ли вы когда-нибудь в долг, чтобы продолжить игру?

A. Нет, если закончились деньги, я сразу ухожу.

Б. Редко, но такое случается.

B. Да, меня охватывает такой азарт, что невозможно остановить игру.

11. Приходилось ли вам продавать что-либо, чтобы иметь возможность играть дальше?

A. Нет, никогда об этом даже не думал.

Б. Иногда у меня возникают такие мысли.

B. Да, мне приходилось это делать.

12. Играли ли вы когда-нибудь по времени дольше, чем планировали сначала?

А. Нет, я всегда контролирую себя.

Б. Пару раз я засиживался дольше, чем планировал.

В. Да, часто мне сложно оторваться от игры.

13. Играли ли вы когда-нибудь, чтобы избавиться от чувства тревоги или депрессии?

A. Нет, игра для меня просто развлечение.

Б. Иногда я приходил в казино ради этого.

B. Когда мне бывает плохо, я часто иду в казино.

14. Возникало ли у вас желание перестать играть в казино?

A. Я всегда могу остановиться, если решу для себя больше не играть.

Б. Иногда я думаю, что пора прекращать играть.

B. Да, я всегда зарекаюсь, что играю в последний раз.

15. Думали ли вы когда-нибудь о возможности противоправных действий ради денег для игры?

A. Нет, никогда об этом не думал.

Б. Возможно, пару раз такие мысли возникали у меня.

B. Меня постоянно преследуют мысли об этом.

16. Возникали ли у вас мысли о самоубийстве после проигрыша?

A. Никогда не думал об этом.

Б. Возможно, у меня были такие мысли.

B. Да, я думал об этом.

17. Возникало ли у вас желание сделать себе подарок и остаться дольше в казино, отпраздновав тем самым хороший выигрыш?

A. Нет, такого со мной не происходило.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука