Чтобы не застрять на проблеме уборки, Боб продемонстрировал очевидное решение и быстро переключился на патологию мужа: его нефункциональный гнев. Мы также указали на игру
Боб: Сай, вы говорите, что злитесь на нее за то, что она отказывается заниматься сексом по утрам.
Рут: Конечно, отказываюсь. Дети встали. Тебе дети до лампочки. Честно говоря, я думаю, что тебе не до лампочки только твой проклятый телевизор и твои квартиры.
Сай: Безнадежно!
Боб:
Сай: Что-то я не соображу, куда вы клоните. На что злюсь? Да на многое. Как она хозяйство ведет… скорее, как не ведет. Деньги непонятно куда уходят…
Боб: Все, достаточно.
Рут: Значит, мы должны решить эти все проблемы…
Боб: Напротив. Это не поможет. На место каждого снятого кирпича вы тут же положите шесть новых. Вопрос в следующем: а хотите ли вы близости, интимности? Если нет, то все в порядке. Фокусироваться в этом случае нужно на том, как держаться на расстоянии, не возводя при этом стену.
На следующей встрече они были готовы рассмотреть, как их ранние решения влияют на сегодняшнюю жизнь.
Рут: Я не очень разобралась с вашей Стеной Рутины. Я не думаю, что это рутина, но мне кое-что пришло в голову. Если б мы были безумно (!) влюблены друг в друга, мы бы находили время для секса и не… Я слишком зла на него, чтобы хотеть секса.
Мэри: Да, он кажется тебе невыносимым. А до Сая вы на кого злились?
Рут: Так, как на него, ни на кого.
Мэри: Подумайте хорошенько. Закройте глаза и вернитесь в детство…
Рут:
Мы используем сцену между Рут и ее братом, чтобы она поняла свои ранние решения относительно девочек и мальчиков, мужчин и женщин, гневом и близостью. Она освобождение смеется, когда осознает, что антагонизм ее брата был направлен на создание препятствий для возникновения возможного сексуального влечения к очень привлекательной младшей сестренке. Сняв маску брата с лица мужа, она становится более свободной в поисках путей к близости с Саем.
Работая с ранними сценами, Сай узнает, что его первоначальный гнев был направлен на ушедшего из семьи отца и на надоедавшую ему мать.
Сай: У меня все права злиться на тебя. Ты нас бросил, а мне было всего шесть лет. Ты оставил меня управляться с матерью, подонок!
Боб: У вас все права, если это ваш выбор. Скажите ему: «Я решил злиться, пока ты не переменишься».
Сай: Чертовски верно. Я буду злиться, пока ты не переменишься, а ты никогда не переменишься.
Боб: Я буду злиться на тебя, пока ты не переменишься, когда мне было шесть лет.
Большинство клиентов в этом месте осознают безумие своей позиции и добровольно расстаются с гневом. Но Сай слишком упрям, чтобы сдаться без боя!
Сай: Я буду зол на тебя до конца жизни!
Мэри: Вот место, где вы завязли.
Сай: Вообще-то, он еще жив… я с ним все еще вижусь. Он все такой же… живет только для себя. Для других ни кусочка!
На этом мы можем либо закончить работу, оставив Сая в осознанном им тупике, либо предложить ему
Александр Григорьевич Асмолов , Дж Капрара , Дмитрий Александрович Донцов , Людмила Викторовна Сенкевич , Тамара Ивановна Гусева
Психология и психотерапия / Учебники и пособия для среднего и специального образования / Психология / Психотерапия и консультирование / Образование и наука