Читаем PSO 2. Древний Храм полностью

Безо всяких сомнений я пошёл к Медцентру. Благо, время ещё было. По времени «Пионера-2» – обеденный перерыв, что должно сыграть мне на руку, ведь Мика нашла бы немного времени поговорить. По крайней мере, мне хотелось в это верить. В остальном же надеялся на удачу. Кстати, почему нет такого атрибута? Сам себя спросил и сразу же ответил, что, скорее всего, атрибут есть, но пока что отсутствует у меня.

Найти Мику, как и в прошлый раз, не составило труда. Мне даже повезло, потому что она уже собиралась на обед, но выделила пару минут, чтобы выслушать меня. Про вечер я сообщил сразу и спросил, сколько будет стоить с объятиями и поцелуями. Медследа озвучила цифру в полторы тысячи месет. Вполне сносно, как мне показалось, и поэтому я предложил ей две пятьсот, но прямо сегодня. Она задумалась на несколько секунд, но вместо ответа предложила обменяться номерами месатторов, чтобы после работы сообщить о решении. Мне эта идея понравилась тем, что я заполучил её номер, а это освобождало от надобности наведываться в Медцентр, чтобы поговорить.

Когда мы попрощались, я отправился домой. Всё время ждал сообщение от Сёри, потому что меня не покидало чувство лёгкой тревоги. Казалось, что в любую секунду она напишет с очередной просьбой явиться к ней, выдаст новую информацию, а то и отправит к Тиреллу. Что ему нужно от меня, я примерно знал, но не горел желанием помогать. Ну разве надо мне решать чьи-то проблемы? Да ещё и бесплатно, скорее всего. Вот если бы мне открыли мои скрытые атрибуты взамен на помощь им, было бы вообще замечательно. Только дело, как я понял, в другом: Сёри не хочет, чтобы Тирелл что-то об этом знал. Если у неё ничего не получится, что она тогда предпримет? Интересно будет, очень даже. Ну а пока, чтобы отвлечься, я включил телевизор и смотрел местные новости про Рагол и достижения учёных. Впрочем, ничего особо интересного не увидел. Вскоре надоело, и я отправился чего-нибудь поесть.

До чего удивился, когда в столовой увидел Азуми. Она сидела за столом одна, а когда увидела меня, улыбнулась и пригласила к себе. Разумеется, я не отказался, взял свою порцию еды и присоединился. Вожатая с удовольствием уплетала салат из различной зелени, а я приступил к поеданию мяса раг рэппи – уж больно оно мне понравилось.

– Какие планы на вечер у вас, мес Лиалин? – поинтересовалась она, когда закончила с едой и принялась пить сок из фруктов, доставленных с Рагола.

Я прожевал кусок мяса, проглотил его и ответил честно:

– Пока не знаю. Собственно, вечером и станет известно. И мы вроде договаривались общаться на «ты». Не помнишь разве?

– Я помню, но, – вожатая демонстративно окинула взглядом огромный зал и заострила внимание на ближайшем к нам столике, за которым сидели два ньюмана, – мы тут не одни, – и добавила шёпотом: – Вот эти двое легко могут сдать за нарушение правил общения. За это им ещё и заплатят. Понимаете?

– Да, понял. Извините, мес Азуми, за неосторожность, – деланно повысил я голос.

– Давайте, если у вас не будет занят вечер, то снова ко мне. Как такая идея?

– На тех же условиях, что и утром? – уточнил я, намекнув, что она захотела бесплатно.

– Ну, желательно, – Азуми скромно улыбнулась, сделала глоток сока. – Но если так не подходит, то можно как вечером. Просто мне бы хотелось отложить кое-какую сумму на другую атмосферу для спальни, которую мы можем потом опробовать вместе.

– Интересно, – проговорил я и задумался. – А это точно безопасно?

– Как утром?

– Ну да.

– Это зависит от нас. Главное – не болтать никому. И всё будет хорошо. Ну и иногда заказывать вечера друг у друга. Так, для вида хотя бы, а то мало ли чего. Вы поняли, да?

Я кивнул, и тут же в голову пришла отличная идея. Как до этого раньше не додумался?

– Но мы же можем постоянно покупать друг у друга вечера. Тогда и переживать совсем не о чем. Просто месета будет постоянно перечисляться с одного счёта на другой.

Азуми отрицательно покачала головой.

– Нельзя. За этим следят. Одной парочке за такую хитрость влетело. Им снизили уровень пятикратно. Поэтому лучше по моей схеме.

Вот облом. Тяжело обхитрить правительство. Так ведь нас могут спалить рано или поздно. Всё-таки риск, но соблазн бесплатно и хоть каждый день не давал покоя.

– Хорошо, согласен.

– Тогда я буду ждать, – она подмигнула и встала со стула. – А теперь мне пора бежать на работу. Если будет скучно – приходите ко мне в МАГопарк.

– Приму к сведению. Хорошего рабочего вам дня.

– А вам мирных монстров, мес Лиалин.

Вожатая одарила очередной улыбкой и ушла, оставив за столом меня одного. Правда, ненадолго. Как только она скрылась из вида, ко мне бесцеремонно подсел один из тех рядом сидящих ньюманов. На вид лет тридцать, с правильными формами лица. Волосы короткие, неестественного седого цвета, а глаза серые, хищные такие.

– Нарушаем, мес Лиалин? – прозвучал его грубый и загадочный голос. – Я всё слышал о вашей договорённости.

Вот же… Мне хотелось выругаться вслух, но промолчал. Ньюман же продолжал пилить меня взглядом.

– Вы же не хотите, чтобы об этом узнали в правительстве?

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения