Читаем ПСС. Том 36. Произведения, 1904-1906 полностью

На другом листе слова «не выдержалъ и къ стыду своему» зачеркнуты. Там же крестьянин говорит: «Что же, и браунингъ можетъ понадобиться». В связи с газетной заметкой о 22-х казненных после слов «Нынче опять 22 казненных», стр. 367, строка 25, дописано:

«И опять убиты начальники, помѣщики ограблены»

И далее зачеркнута фраза:

Это два озлобленные, отвратительные звѣря, которые безжалостно грызутся, уничтожая въ себѣ и во всѣхъ участвующихъ и созерцающихъ эти ужасы послѣдніе остатки человѣчности».

«К концу статьи относятся следующие варианты.

Задавая вопрос, что делать, Толстой пишет:

[1] Два мѣсяца тому назадъ я, отвѣчая на этотъ вопросъ, началъ обращеніе къ правительству, революціонерамъ и народу, и статья эта,177

чему я очень радъ, не появилась въ печати, потому что вопросъ не въ этомъ. И все возможные отвѣты на вопросъ, что дѣлать, не разрѣшаютъ вопроса.

[2] Я понялъ это и рѣшилъ написать все, что я думаю объ этомъ, не только предполагая, но вполнѣ увѣренный, что сказать это нужно людямъ, что это поможетъ имъ, что я обязанъ сдѣлать это: сказать, какъ я съумѣю, то, что я такъ ясно понимаю и сильно чувствую и что даетъ такое спокойствие и радость моей жизни.

7. Рукопись на 22 листах в 4°, из которых часть урезана, часть склеена из нескольких частей. Написана на пишущей машинке и исправлена рукой Толстого. Цельный текст статьи, образовавшийся из систематически подобранных листов, извлеченных из материала, описанного под № 6, представляет собой соединение двух редакций, первоначально представленных автографами, описанными под №№ 1 и 4. Начало: «На дняхъ выходя изъ дома». Конец: «повиновенія власти человѣческой, а не божеской». Несколько листов перенесены из этой рукописи в следующую. В конце статьи собственноручно проставленные Толстым инициалы «Л. Т.» и дата — 21 октября 1906 г. Расположение материала соответствует тому, какой мы имеем в окончательной редакции статьи. Исправления, сделанные здесь Толстым, приближают текст рукописи к окончательной редакции и, кроме того, смягчают некоторые резкие выражения по адресу революционеров. Так, после слов: «жить стало невозможно», стр. 364, строка 6, зачеркнуты слова: «сказал онъ съ той же исключающей всякое сомнѣніе увѣренностью, какъ та, которую я встрѣчалъ въ послѣднее время у всѣхъ людей, сочувствующихъ революціи». Далее зачеркнуты следующие слова:

О томъ, что надо революціонерамъ прекратить свою дѣятельность, я писалъ много разъ. Но не говоря о томъ, что совѣты такіе не могутъ быть услышаны, какъ не могутъ быть услышаны совѣты прекращенія драки сцѣпивпшхся пьяныхъ враговъ, злодѣевъ, — отвѣтъ на вопросы, что дѣлать, неправильно поставленъ.

Зачеркнут абзац, в котором Толстой утверждает, что в случае предоставления революционерам полной свободы, произошел бы «величайший беспорядок». С другой стороны, зачеркнуты строки, в которых Толстой высказывает сомнение в том, что правительство преследует исключительно невиновных.

8. Рукопись на 17 последовательно нумерованных рукой постороннего листах в 4°, из которых часть урезана, часть склеена из нескольких частей. Копия предыдущей, написанная на пишущей машинке и исправленная рукой Толстого. Начало: «Съ мѣсяцъ тому назадъ ко мнѣ пришли». Конец:

«и всегда однѣ и тѣ же обязанности человѣка». Исправления приближают рукопись к окончательной редакции. Ряд мест в рукописи вычеркнут. Отметим наиболее существенные из них. Так, в самом начале рукописи зачеркнуто:

То, что правительство безъ всякой надобности совершаетъ ужаснѣйшія злодѣйства противъ народа, незаконно распустило Думу, ссылаетъ, запираетъ въ тюрьмы, казнитъ невинныхъ, велитъ казакамъ и стражникамъ бить всѣхъ безъ разбора — это были для нихъ такія несомнѣнныя истины, которыя не нужно было доказывать и въ которыхъ нельзя было сомневаться.

Далее зачеркнуто следующее место:

Устраненіе правительства отъ соблюденія порядка заставило бы самихъ революціонеровъ противодѣйствовать насиліямъ, совершаемымъ ихъ представителями, при чемъ всѣ партіи, сцѣпившись другъ съ другомъ и уничтожая другъ друга, должны бы были признать зловредность своей разрушительной дѣятельности и необходимость прекращенія ея.

После слов «Я зналъ это и по разговорамъ и по случайнымъ заглядываніямъ въ газеты», стр. 365, строки 34—35, зачеркнуто:

и страдалъ отъ этого, какъ мы всѣ теперь страдаемъ въ Россіи, но чувствовалъ себя не въ силахъ помочь общему горю и старался только о томъ, чтобы, не думая о немъ, заниматься своимъ дѣломъ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

Кольцо Сатурна
Кольцо Сатурна

Русская фантастическая проза Серебряного века все еще остается terra incognita — белым пятном на литературной карте. Немало замечательных произведений как видных, так и менее именитых авторов до сих пор похоронены на страницах книг и журналов конца XIX — первых десятилетий XX столетия. Зачастую они неизвестны даже специалистам, не говоря уже о широком круге читателей. Этот богатейший и интереснейший пласт литературы Серебряного века по-прежнему пребывает в незаслуженном забвении.Антология «Фантастика Серебряного века» призвана восполнить создавшийся пробел. Фантастическая литература эпохи представлена в ней во всей своей многогранности: здесь и редкие фантастические, мистические и оккультные рассказы и новеллы, и образцы «строгой» научной фантастики, хоррора, готики, сказок и легенд. Читатель найдет в антологии и раритетные произведения знаменитых писателей, и труды практически неведомых, но оттого не менее интересных литераторов. Значительная часть произведений переиздается впервые. Издание дополнено оригинальными иллюстрациями ведущих книжных графиков эпохи и снабжено подробными комментариями.

Георгий Владимирович Иванов , Георгий Тихонович Северцев-Полилов , Евгений Николаевич Опочинин , Евгений Опочинин , Ефим Евграфович Горин , Сергей Владимирович Михеев , С. Михеев

Приключения / Русская классическая проза / Ужасы / Ужасы и мистика / Прочие приключения